te compré este quemador en una tienda sin nombre en el barrio coreano. | Open Subtitles | اشتريت لك هذا الموقد من واجهة لا تحمل علامات في كورياتاون. |
te compré un lavarropas y un secarropas y vendí los viejos por $50. | Open Subtitles | اشتريت لك غسالة ومجففاً جديدين، وبعت القديمين مقابل خمسين دولار. |
No es cierto. te compré un traje beis en Brooks Brothers. Está ahí. | Open Subtitles | هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك |
te compré una corbata de seda roja y blanca... una caja de almendra tostada y unas pantuflas de color granate. | Open Subtitles | احضرت لك ربطة عنق احمر وأبيض من حرير خالص وعلبة من حلوى لوز السكر البني .. وبعض القماش الكستنائي ونعال لغرفة النوم |
Sí, ya sabes, ¿llevas puesta esa cosita negra con lacitos que te compré? | Open Subtitles | أجل ، أتعرفين ، لا بد انك ترتدين ذلك الثوب الأسود الذي اشتريته لك |
Sé que te gusta esa canción, así que, te compré dos tortupalomas. | Open Subtitles | اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة |
te compré tu casa soñada, todas tus cosas bonitas tu coche. ¿Qué quieres de mí? | Open Subtitles | حسناً؟ أحضرت لكِ منزل أحلامك كل ما تريدين كل الأشياء الجميلة الصغيرة |
Estabas muy feliz cuando te compré ese pijamas. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا جدا عندما اشتريت لك تلك البجامات |
te compré un Cadillac... dos veces. | Open Subtitles | لعلمك، اشتريت لك كاديلاك، مرتان. |
Y además no te has probado la ropa que te compré. | Open Subtitles | وكنت لا تزال لم يحاكم على الملابس اشتريت لك. |
Bueno, ya que me levanté, papá, te compré un regalo. | Open Subtitles | بما أني مستيقظ يا أبي فقد أحضرت لك هدية عيد ميلاد. |
-Toma, te compré chocolates. -¿Chocolates? | Open Subtitles | ـ تفضلي، لقد أحضرت لك بعضا من الشيكولاته ـ شيكولاته؟ |
te compré un sándwich de pavo. Sin mayonesa, brotes extras. Gracias. | Open Subtitles | أحضرت لك سندويش ديك رومي بدون مايونيز، المزيد من الشطة |
- te compré una gorra Bender. ¡Vaya! | Open Subtitles | لقد احضرت لك قبعة بيندر الرسمية |
También te compré ropa nueva. Ábrelos después. | Open Subtitles | لقد احضرت لك ثياب جديدة , ايضا افتحيهم لاحقا. |
Será por el champú especial de jojoba que te compré. | Open Subtitles | لابد أنه بسبب ذلك الشامبو الخاص الذي اشتريته لك .. |
- Pero ya te compré esta gorra. Tal vez el próximo año. | Open Subtitles | لكنني جلبت لك قبعة صوف - ربما العام المقبل - |
Porque te compré flechas ahusadas. Son más fáciles. | Open Subtitles | لأني أحضرت لكِ بعض الأسهم ذات الذيل القصير، إنها سهلة التعامل |
- Hoy. Y te compré uno de estos drives Zip para que comiences a hacer copias de seguridad. | Open Subtitles | و اشتريت لكِ قرص صلب متنقل حتى تسجلين عملك |
Cámbiate, amiguito-- Usa los del Hombre Araña que te compré. | Open Subtitles | ارتدِ منامتك يا صاحبي منامة الرجل العنكبوت التي اشتريتها لك |
Querías tocar el violín y te compré un violín. | Open Subtitles | .أردت أن تتعلم العزف على الكمان أشتريت لك الكمان |
te compré un televisor nuevo porque lo necesitabas. | Open Subtitles | احضرت لكِ تلفازاً جديداً لأنكِ بحاجة إلى واحد |
Toby, te compré un nuevo sombrero de tweed irlandés, pero estoy demasiado cansado para desempacarlo. | Open Subtitles | توبي، إشتريت لك قبعة تويد إيرلندية جديدة و لكن أنا متعب جدا لإستخراجها |
No pude encontrar tu ropa interior así que te compré algunas nuevas | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد ملابسكِ الداخليه, لذا اشتريتُ لكِ ملابس جديدة. |
Yo no te compré eso. te compré el tren de juguete que destruyeron. | Open Subtitles | لم أشتري هذا من أجلك, لقد أشتريت لعبه القطار, التي دمرتموها |
te compré un balde de caramelos masticables. | Open Subtitles | واشتريت لك حوض به 10 غالونات من الهلام المطاطي. |
Yo te compré algunos papeles de carta para que podamos escribirnos mientras estás lejos. | Open Subtitles | جلبت لكِ بعض أدوات الكتابة لنستطيع التراسل عندما ترحيلن |