Recuerda, cuando te dé la señal de la mano, ahí te arrojas al suelo. ¿Entendido? | Open Subtitles | أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟ |
Lo que sea, puede que no importe después de que te dé esto. | Open Subtitles | أياً كان , ربما لن يكون مهماً بعد أن أعطيك هذا |
Pero, ¿me das un pedazo de papel inservible y esperas que yo te dé una banana? | TED | ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟ |
No te mereces el tipo de panegírico que te gustaría, que esperas que alguien te dé. | TED | فأنت لا تكتسب الإطراء الذي تريده، بل تتمنى أن يعطيك أحدهم إياه. |
Se supone que te dé el beneficio de mi experiencia. | Open Subtitles | أنا من المفترض علي أن أعطيكِ فوائد تجاربي |
Tal vez te dé la tarde libre. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
¿Buscarás a otra inmoral que puedas usar para que te dé lo que siempre quisiste? | Open Subtitles | سوف تذهبين لتحاولي ان تجدي اخرى رخيصة يمكنك ان تستغليها لكي تعطيك كل شيئ انت كنت تريديه |
"Deja de llorar antes de que te dé una verdadera razón para llorar". | TED | توقف عن البكاء قبل أن أعطيك شيئًا لتبكي عليه. |
No. Deja que te dé una pista. Tiene un buen par de poderosas razones. | Open Subtitles | لا، دعْني أعطيك لمّحْة لها زوجين من النهود الكبيرة |
Que yo te dé los $160.000 y nos dividamos la ganancia. | Open Subtitles | أن أعطيك أنا ال160,000 دولار، و نقتسم الربح سوياً. |
Actúa como mi prisionero, cuando te dé la señal tratar de escapar. | Open Subtitles | إبدو وكأنك سجينى عندما أعطيك الإشارة حاول أن تهرب |
¿Realmente quieres que te dé permiso para tener relaciones con tu jefe? | Open Subtitles | أترغبين مني حقاً أن أعطيك الإذن حتى تمارسي الجنس مع مديرك؟ |
Una cosa es que yo te dé el título de co-gerente y otra que tú me estés mandoneando. | Open Subtitles | أنه أمر أن أعطيك لقب مساعد المدير، وشيء آخر أن تتأمر علي |
Es mejor que no te dé muchos detalles. | Open Subtitles | ربما الأفضل ألا أعطيك كثيراَ من التفاصيل |
A alguien que te dé mucho dinero por tocar el banjo? | Open Subtitles | تنتظر شخصاً يعطيك كومة من المال للعب على هذا البانجو؟ |
- le diré que te dé mi antiguo empleo. | Open Subtitles | وسوف اخبره ان يعطيك عملِي القديمِ، حسناً؟ |
No le pediré a Frank que te dé uno de sus hijos. | Open Subtitles | كلا لن أسأل فرانك إذا كان يريد أن يعطيك أحد أطفاله |
Así que ¿quieres que te dé... tu aguinaldo? | Open Subtitles | إذاً أنتِ لا تريديني أن أعطيكِ مكافئتكِ لنهاية السنة؟ |
¡Vete antes de que te dé un abrazo! | Open Subtitles | هلا خرجت من هنا قبل ان اعطيك معانقة كبيرة |
Quizá te dé algún tipo de ventaja si te enfrento a nivel profesional, si alguna vez llegas ahí. | Open Subtitles | قد تعطيك نوعا من حافة إذا أنا فلدي مواجهة لك أسفل خط في الكرة للمحترفين، وإذا كنت تجعل من أي وقت مضى هناك. |
Ese es el lado malo para saltar como un caballo mágico y hacer lo que te dé la gana. | Open Subtitles | هذا الجانب السيئ حيث يمكنك أن تقفز وتوثب حوله مثل حصان سحري وتفعل ما يحلو لك طوال اليوم وهذا |
Haz lo que te dé la gana con cualquier tío, pero yo no quiero una familia. | Open Subtitles | افعلي ما يحلو لكِ مع الرجال ولكنّني لا أريد أيّ عائلة |
¿No te parece raro que le estés pidiendo a un estafador convicto que te dé su palabra de honor? | Open Subtitles | ألا تجدين الامر محير بحيث تطلبين الثقة من رجل مدان أن يعطيكِ كلمة شرف؟ |
Después de todo lo que pasamos es tiempo de que te dé algunas respuestas. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ، اعتقد حان الوقت لأعطيك بعض الاجوبة بعد كل ما مررنا به ، اعتقد حان الوقت لأعطيك بعض الاجوبة |
No si quieres que Su Señoría te dé el trabajo en forma permanente. | Open Subtitles | ليس إذا أردت أن يمنحك المحافظ المنصب بشكل دائم |
Una vez que te dé la lista ya cumplí mi parte y tal vez soy otra persona que sabe demasiado. | Open Subtitles | حالما أُعطيك تلك القائمة، ستنتهي فائدتي، وحينها ربما أُصبح مجرد شخصٍ آخر يعرف الكثير |