Tú te escondes, yo cuento hasta un número bien alto y luego voy a buscarte. | Open Subtitles | أنت تختبئ , وأنا سأعد إلى عدد كبير جداً ومن ثم سأتي لإيجادك |
"No estornudes si te escondes, no sonrías al mentir. | Open Subtitles | لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب |
te escondes, cuando un hombre que ambas amamos está desaparecido o peor. | Open Subtitles | أنت تختبئين , بينما رجل تحبه كلتانا مفقود أو أسوء |
Aun desde el divorcio, te encierras en la biblioteca y te escondes detrás de tus lentes. | Open Subtitles | منذ طلاقك و أنت تغلقين على نفسك فى تلك المكتبه و تختبئين خلف تلك النظارات أنظرى إلى نفسك |
Mientras tú, tú te escondes aquí abajo relajándote en mi guarida, a salvo. | Open Subtitles | بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان |
Dices eso ahora, pero si te escondes en su cajuela y quieres leer un poco, te arrepentirás. | Open Subtitles | تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً |
Luego huyes como un niño. te escondes en la azotea como siempre. | Open Subtitles | ثم تهرب كفتى بالثانية عشرة و تختبئ بالسطح كعادتك |
Sé lo que estás haciendo. te escondes detrás de esas bromas. | Open Subtitles | أعرف ما تفعله، أنت تختبئ خلف كل هذه النكت. |
Un hombre con pistola toma a tu familia como rehenes mientras tú huyes y te escondes, y entonces rezas para que las guerrillas se vayan antes de que te encuentren. | Open Subtitles | مسلحون يأخذون عائلتك رهائن وأنت تختبئ وتدعو ألا يجدوك |
Aun si te escondes como un rico en un castillo el ángel de Dios te encontrara. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
Cerraremos los ojos y contaremos hasta diez mientras te escondes. | Open Subtitles | سنغلق أعيننا ونعدّ إلى 10 بينما أنت تختبئ |
Si eres tan inocente, ¿por qué te escondes? | Open Subtitles | إذاً ، لو كنت أنت بريئة فلماذا أنت تختبئين هنا ؟ |
Supongo que debes estarlo si te escondes en el almacén. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليكِ أن تكوني مُحرجة لو كنتِ تختبئين في غرفة التخزين |
Mira, se que tienes esta enfermedad, y se que es muy dura, y da mucho miedo, pero la razón por la que no tienes vida es porque te escondes. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم أنك تعانين من هذا المرض وأعلم حقا أنه مخيف وصعب جدا ولكن سبب أنه ليس لديك حياة هو أنك تختبئين |
¿Te escondes a solas en tu casa perfecta? | Open Subtitles | انت تختبئين في منزلك الفخم وحدك تماماً ؟ |
Se donde te escondes. ¡Dame la tercera palmada! | Open Subtitles | أنا أعرف أين تختبئين أعطيني التصفيق الثالث |
No te escondes de tus pecados. No. Tu les haces frente. | Open Subtitles | لا تختبأ من خطاياك، لا بل عليك بمواجهتها |
Solo tú puedes identificar la fuente de la lista por lo cual asumo que te escondes en este cuchitril sucio. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي يعرف هويّة المصدر وأعتقد لهذا السبب جعلك تختبيء في علبة الهراء هذه |
- Tendrás más miedo si te escondes ahí. | Open Subtitles | أليس مخيفاً أكثر بأن تختبئي بمكان كهذا بمفردك؟ لا بأس .. |
¿Por qué no sigues con la investigación mientras te escondes aquí? | Open Subtitles | إذا لماذا لا تقوم فقط بإجراء أبحاثك بينما أنت مختبئ هنا؟ |
Entonces, ¿por qué te escondes aquí? | Open Subtitles | -لماذا تختبى هنا ؟ |
- te escondes, ¿no es así? | Open Subtitles | تختبىء, حقاًً ؟ |
Tú te escondes aquí, yo bajo al sótano, configuro la cubeta y subo al silo; | Open Subtitles | تختفى هنا ، سوف أعيد ظبط أعدادات الخزان للحظة الذى سافرت منها وسوف تذهب الى الصومعة وسوف أجعلها مستعده |
¿Por qué te escondes? | Open Subtitles | لماذا تخفي نفسك في الخلف هناك؟ |
te escondes aquí porque piensas que afuera, el fantasma va a matarte. | Open Subtitles | كنت مختبئا هنا لأنك تعتقد .. ..أن في الخارج، شبح سوف يقتلك. |
La gente dice que hiciste algo malo y que por eso te escondes aquí. | Open Subtitles | الناس تقول بأنك فعلت أمور سيئة وتختبأ هنا |
Ahora has perturbado el mundo y te escondes bajo retórica determinista. | Open Subtitles | والآن فككت العالم بأسره وتختبئ وراء عباءة علم الحتمية |
Ilaria está en todas partes, mientras tú te escondes en la sombra. | Open Subtitles | Ilaria في كل مكان، بينما تَختفي في الظّل. |
1060)}¿Por qué siempre te escondes detrás del cabello? 1060)}¿Por qué siempre te escondes detrás del cabello? | Open Subtitles | لم تخفين وجهك وراء كل هذا الشعر انت جميله |