Te estoy pidiendo que identifiques oficialmente a tu superior. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول |
Ryan, tío, no Te estoy pidiendo que compartas tenencia conmigo. | Open Subtitles | ريان، هيا، رجل. انها ليست مثل أنا أطلب منك أن تشارك في الأمومه أو شيء من هذا. |
Te estoy pidiendo que me otorgues una parte. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تضفي واحد بالنسبة لي. هدية. |
Te estoy pidiendo que abandones. Sinó me encargaré yo. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تتنازل عنه والا ساخذه انا |
Te estoy pidiendo que hagas una de las cosas más complicadas que alguien en nuestra posición puede hacer. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن تقومي بأصعب شيء يمكن أن يقوم به أحد في مركزنا |
No, Te estoy pidiendo que ayudar a a salvar a una mujer de 28 años de edad | Open Subtitles | لا، أنا أطلب منك أن تساعدني في إنقاذ امرأة تبلغ من العمر 28 عاماَ |
Así que Te estoy pidiendo que mires esto como una oportunidad. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة. |
Te estoy pidiendo que la esquives un poco. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن كسر القانون أنا أطلب منك أن التمتد قليلا |
George, Te estoy pidiendo que intentes ver el contexto. Mm-hmm. | Open Subtitles | "جورج"، أنا أطلب منك أن ترى الفائدة العظمى |
¡Te estoy pidiendo que cometas un error! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن ترتكبي خطأ |
Hipócrita. ¡Te estoy pidiendo que aprendas de nuestros errores! | Open Subtitles | -أيها المنافق ! أنا أطلب منك أن تتعلم من أخطائنا! |
Tú me conoces. Te estoy pidiendo que confíes en mí. | Open Subtitles | ، أنت تعرفني أنا أطلب منك أن تثق بي |
Te estoy pidiendo que me perdones. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تسامحيني |
Te estoy pidiendo que des un paso adelante y hagas lo correcto. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تقفي وتفعلي الصواب. |
Pero ahora Te estoy pidiendo que entregues las notas de tus sesiones para que pueda poner esto en el pasado. | Open Subtitles | ولكن، الآن انا اطلب منك ان تسلمي مذكراتك الخاصة بالجلسات كي اجعل هذه القضية طي النسيان |
No importa si lo hace o si ella no lo hace. Ese no es el punto. Te estoy pidiendo que dejar de ver a mi esposa. ¿Puedes hacer eso? | Open Subtitles | لا يهم ان كانت تعرف او لا انا اطلب منك ان تبتعد عن زوجتي , هل يمكنك ذلك ؟ |
Te estoy pidiendo que lo mantengas entre nosotros, por ahora. | Open Subtitles | انا اطلب منك ان تخفي هذا بيننا لهذه اللحظة |
No Te estoy pidiendo que lo retomes. Solo quiero mostrarte algo. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تعودي للعمل، أريد فقط أن أريكِ شيئاً. |
No Te estoy pidiendo que lo dejes por dinero. | Open Subtitles | فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال |
Te estoy pidiendo que hagas lo correcto. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ التدخل وفعل الصواب. |
No Te estoy pidiendo que mientas. Te estoy pidiendo que no digas nada. | Open Subtitles | لا أطلب منك الكذب، بل أطلب منك الكتمان |
Tampoco Te estoy pidiendo que te tires a Damir. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنّني أسألك أن تضاجع (دامير) |
Te estoy pidiendo que pienses en todos tus otros pacientes que estarán sufriendo cuando tu trasero esté en prisión. | Open Subtitles | انا أطلب منك ان تفكر في كل المرضى الذين سيعانون وانت في السجن |
No voy a forzarte a que asistas pero Te estoy pidiendo que lo hagas por mi | Open Subtitles | لن أجبركِ للذهاب ، لكنني أطلب منكِ فعل ذلك من أجلي |