| Te extrañaré, Doc. | Open Subtitles | هل تصدق ما تقرأه في الجرائد؟ سأفتقدك يا دوك شكرا |
| Walter, eres una persona muy especial y Te extrañaré mucho. | Open Subtitles | أنت شخص مميز يا والتر و أنا سأفتقدك كثيرا |
| Sé que no te mudas lejos, pero Te extrañaré. | Open Subtitles | , أعرف أنك ستظل بالمدينة و لكنني سأفتقدك بالفعل |
| No puedo empezar a explicarte lo mucho que Te extrañaré. | Open Subtitles | لا يمكنني البدء بالشرح لك كم سأشتاق إليك |
| Si me quedo, Te extrañaré, pero tú te sentirás culpable. Eso está mejor. | Open Subtitles | ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل |
| Te extrañaré. El sábado llega rápido. | Open Subtitles | سأفتقدكِ ، سيحل يوم السبت سريعاً |
| Te extrañaré muchísimo, cariño. | Open Subtitles | أنا سَأَتغيّبُ عنك سيئ جداً، عسل. |
| Te extrañaré. ¿Compensando un poco? | Open Subtitles | سأشتاق اليك تُبالغي في التعويض عن خسارتك قليلاً ؟ |
| - Sí, pero también es malo. Te extrañaré. | Open Subtitles | نعم ، و لكن هذا نوعاً ما سئ أيضاً ، لأنى سأفتقدك |
| No puedo decir que Te extrañaré. Ha sido interesante tener un hermano. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني سأفتقدك كان من المثير أن يكون لدي أخ |
| Lo sé, pero después de pensarlo entendí que Te extrañaré demasiado. | Open Subtitles | أعلمّ، ولكن بعد التفكير بحقيقة أني سأفتقدك |
| Aquí tienes. Hasta pronto, compañero de escritorio. Te extrañaré. | Open Subtitles | ها نحن ذا، إلى اللقاء أيها الصديق سأفتقدك |
| # Bebé, bebito # # Te extrañaré día y noche # | Open Subtitles | طفلي، يا طفلي الصغير سأفتقدك نهاراً وليلاً |
| Has estado muy bien, mi viejo. Estoy feliz por ti. Pero Te extrañaré. | Open Subtitles | كُنتَ عظيماً يا صديقي أنا سعيد من أجلك سأفتقدك |
| ¿"No te vayas, porque Te extrañaré"? | Open Subtitles | لا تذهبي لأني سأشتاق إليك |
| Y yo Te extrañaré a ti, pero sólo es por unos pocos meses. | Open Subtitles | نعم سأشتاق إليك ، لكنها مجرد بضعة أشهر. |
| Sólo quería llamarte y darte las gracias y decirte que Te extrañaré. | Open Subtitles | أردت الإتّصال وأن أشكرك وأخبرك أني سأشتاق لك. |
| Has sido tan amable conmigo. Te extrañaré. | Open Subtitles | لقد كنت طيباً معي سأشتاق لك |
| Te extrañaré mi juguito de mango. | Open Subtitles | سأفتقدكِ أيّتها المانجو الصغيرة |
| - Yo también Te extrañaré, Pumpernickel. | Open Subtitles | - أنا سَأَتغيّبُ عنك أيضاً، Pumpernickel. |
| Te extrañaré. | Open Subtitles | سأشتاق اليك حبيبتي. |
| Te extrañaré, amigo mio. | Open Subtitles | سوف افتقدك, يا صديقى. |
| Un beso, Te extrañaré. Oye, Mike. | Open Subtitles | قبلاتي, ساشتاق لك يا, مايك. |
| Te extrañaré. ¿Segura que ya no estás enferma? | Open Subtitles | إننى سوف أفتقدك ، هل أنت واثقة أنك لست مريضة ؟ |
| Te extrañaré, Specs. | Open Subtitles | سوف أشتاق لك يا سبيكس |
| - Te extrañaré. | Open Subtitles | - أنا سوف نفتقدكم. |
| "Llora por mí, amor mio. Te extrañaré más..." ¿Qué es esto? | Open Subtitles | إنتحب من أجلي، حبيبي" سافتقدك أكثر" ما هذا ؟ |
| Yo también, Te extrañaré Sam. Espero que lo sepas. | Open Subtitles | و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا |
| Vuelve pronto nena, Te extrañaré. | Open Subtitles | أسرعي للعودة للمنزل حبيبتي , سأشتاق لكِ |