Porque creo que Dios te ha dado... una gran oportunidad aquí, y no queremos desperdiciarla. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأن الله أعطاك فرصة عظيمة هنّا و لا نريد أن نضيعها |
Dios te ha dado la oportunidad de forjar tu espíritu. | Open Subtitles | . لذلك أعطاك الله فرصة . لتتصالح روحك مع نفسك |
Si hay algo que hice que te haya molestado o dije algo que te ha dado, que te ha dado una idea. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء قلته وأزعجك أو قلت شّيء أعطاك.. أعطاك أي فكرة |
te ha dado un guardarropa nuevo. Quiere hacerte una estrella. | Open Subtitles | أعطاكِ غرفة ملابس جديدة وجميلة، ويريد أن يجعلك نجمة |
Haber viajado solo, en mucho tiempo te ha dado ese toque de... | Open Subtitles | إن حياتك النافر والمنعزلة لمدة طويلة منحك القدرة والسيطرة على |
El Gobierno te ha dado el honor de unirte a este equipo. | Open Subtitles | حكومتك أعطتك شرف الإِنضمام إلى هذا الفريقِ. |
Dime, ¿te ha dado mi padre algo más con la carta? | Open Subtitles | أخبرني، هل ابى أعطاك أي شئ آخر مع الرسالة؟ |
Pero ahora el destino te ha dado otra oportunidad. | Open Subtitles | أنتهيت بلا شيء لكن الآن الآن القدر أعطاك فرصة أخرى |
te ha dado seis nombres de los 10 de Hollywood. | Open Subtitles | لقد أعطاك أسماء ستة من الهوليوديين العشرة |
Maldito párroco entrometido. ¿Quién te ha dado derecho a juzgarla? | Open Subtitles | أيها الأفاك المنافق من الذى أعطاك الحق فى الحكم عليها؟ |
¿Te ha dado algún nombre o alguna posibilidad de las mujeres con las que estuvo? | Open Subtitles | هل أعطاك أي أسماء أو إحتمالات؟ بالنسبة للنساء اللاتي ارتبط بهن؟ |
Estoy segura de que quien te ha dado las órdenes entendería que una villa entera enfermó. | Open Subtitles | اسمع, أنا متأكدة من ان الذي أعطاك الأوامر قد يتفهم أن قرية بكاملها مريضة |
Claramente un familiar que te ha dado su viejo teléfono. | Open Subtitles | من الواضح فرداً من العائلة أعطاك هاتفه القديم |
El Dios del cielo te ha dado dominio, poder, fuerza y gloria. | Open Subtitles | رب السماء أعطاك السلطان والقوة والقدرة والمجد |
¿Alguien te ha dado algo de comer o beber esta noche? | Open Subtitles | هل أعطاكِ أحدهم أي شيء كي تأكليه أو تشربه الليلة؟ لا. |
te ha dado el código porque ha visto una debilidad en tus ojos. | Open Subtitles | لقد أعطاكِ الرّمز لأنّه رأى ضعفًا في عينيْكِ. |
te ha dado algo mejor que hacer con la lengua que menearla. | Open Subtitles | لقد منحك وسيلة أفضل لاستعمال لسانك بدلاً من الثرثرة به |
te ha dado algo mejor que hacer con la lengua que menearla. | Open Subtitles | لقد منحك وسيلة أفضل لإستعمال لسانك بدلاً من الثرثرة به |
Lo que Olivia no sabe es que ella recién te ha dado una oportunidad maravillosa. | Open Subtitles | أوليفيا ما لا تعرفه هي التي أعطتك هذه الفرصة رائعة |
¡Eh, Vasco! , ¿Por que te ha dado un dólar? | Open Subtitles | فاسكو ,بماذا تفكر هو من اعطاك ذلك الدولار؟ |
¿Otani te ha dado una respuesta? | Open Subtitles | هل اعطاكِ الرد اوتاني؟ |
¿Maida te ha dado el pagaré? | Open Subtitles | هل اعطتك مايدا تلك الكمبيالةِ، |
Antes de entusiasmarte demasiado, recuerda que papá aún no te ha dado su permiso. | Open Subtitles | قبل ان تبدأي بالصراخ عاليا، تذكري بان ابي لم يعطك الاذن لتذهبي، ولا اظنه يود ذلك ايضا. |
que se vuelvan recuerdos distantes e irrelevantes, insignificantes, derrotados, destruidos y superados por la terrible responsabilidad que Dios te ha dado. | Open Subtitles | لتصبح غير ذات صلة ذكريات بعيدة تافهة، مهزومة، محطّمة، مغلوبة من جانب المسؤولية الرهيبة التي وهبها الله لك |
¿Cuanto te ha dado de dote? | Open Subtitles | كم يبلغ الصداق الذي منحه لك في يوم زواجك؟ |
No tienes más voluntad que la que se te ha dado. | Open Subtitles | .ليس لديك أي قدرة إلا ما منح لك |
- te ha dado el caso. | Open Subtitles | ـ منحكِ القضية ـ أجل |
Al menos la cirugía te ha dado un nuevo y razonable corte de pelo. | Open Subtitles | على الأقل عمليّتك الجراحية أعطتكِ قصة شعرٍ جميلة |