¿Te imaginas bailar así en el salón central... hogar del fox trot familiar? | Open Subtitles | ..هل تتخيلين الرقص هكذا فى الطابق الرئيسي منزل عائله فوكس |
¿Te imaginas el nivel de una mente que ve lucha libre? | Open Subtitles | يمكنك تخيل مستوى عقل الذي يشاهد المصارعة |
¿Te imaginas lo que pensaría si alguien le dijera que los dos estamos aquí haciendo lo que estamos haciendo para intentar liberarla? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تتصور من الذي ستعتقده ان اخبرها احد بأننا نحن الاثنان جالسان هنا نقوم بعملنا محاولين اخراجها |
¿Te imaginas las consecuencias de mi amabilidad si esas buenas mujeres supieran que te ayudé a cumplir tus caprichos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل عواقب طيبتي إذا هذا النوع من النساء أكتشف أنني أساعدك بأهواءك ؟ |
No te imaginas la importancia que tiene el peinado en París. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن مدى أهمية قصة شعر المرء في باريس |
No me enteré hasta el día en que murió. ¿Te imaginas? | Open Subtitles | لم أكتشف هذا إلا في يوم وفاته هل يمكنك التخيل ؟ |
- No te imaginas como fue, Katie. | Open Subtitles | ـ أخبرنى بكلّ شيء ـ لا تستطيعين تخيّل ماحدث |
¿Te imaginas a alguien que le mienta a Gibbs sin recibir su merecido? | Open Subtitles | هل تتخيلين أن احدا جند جيبز وبقي كذلك نعم |
¿Te imaginas llegar al Mundial y largarte? Es una locura. | Open Subtitles | هل تتخيلين أنه يمكننا النجاح بهذا يبدو هذا جنوناً ؟ |
¿Te imaginas si en los días siguientes al ataque del edificio de Oklahoma, el Presidente Clinton ayudara ha arreglar un viaje fuera del país a la familia McVaigh? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ما يحدث هذه الأيام بعد موضوع مدينة أوكلاهوما إرهابى يقصف بالقنبلة الرئيس كلينتون |
Además, ¿te imaginas cuando revisen mi educación? | Open Subtitles | بالاضافة الى , هل يمكنك تخيل لجنة المراقبة الداخلية بالكلية؟ |
¿Te imaginas lo destrozados que estarán sus estudiantes? | Open Subtitles | هل تتصور حال تلاميذه ؟ هل ستتصور الإنهيار الذي سيشعرون به؟ |
Y cobraban 21 libras a la semana, ¿te imaginas? | Open Subtitles | كانوا يحصلون على 21 جنيها في الأسبوع، هل تتصور هذا؟ |
¿Te imaginas sentarte en el teatro detrás de alguien que lleva eso? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟ |
¿Te imaginas un arma así en manos de un astuto criminal? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل مثل هذا السلاح في أيدي من الأرثوذكسية؟ |
Estoy metido en cosas que ni te imaginas, mi amigo. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذه الأشياء ليست لديك فكرة يا صديقي |
¿Te imaginas si fuéramos las únicas que apareciéramos llevando vaqueros? | Open Subtitles | هل يمكنك التخيل لو كنا الوحيدين حاضرين مرتدين الجينز؟ |
¿Te imaginas el estilo de vida que conlleva trabajar con Pan Am? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيّل طريقة الحياة التي تماشيك عندما تتعامل مع شركة بان أم؟ |
¿Te imaginas comenzar un negocio hoy con 600 dólares y sin conocimiento de lo que estás haciendo? | TED | هل لك أن تتخيل افتتاح مشروع في يومنا هذا بمقابل 600 دولاراً وليس لديك معرفة بما تقوم به؟ |
Así que, ¿te imaginas su enojo... por no poder hacer el amor contigo ahora mismo? | Open Subtitles | لذا ألا تستطيعي أن تتخيلي مدي غضبة في حالة عدم قدرتة علي ممارسة الحب معك ؟ |
No te imaginas cuántos alimentos comienzan con la letra Q. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور عدد الأطعمة التي تبدى بحرف السين |
No te imaginas cuántos niños se quedaban encerrados sin querer. | Open Subtitles | كلا, لن تصدقي عدد الأطفال الذين يغلقون على أنفسهم بشكل عرضي |
Solo que no estaba de rodillas con un anillo en el bolsillo, si es eso lo que te imaginas. | Open Subtitles | ولكن من دون أنْ أجثو على ركـبتي مع خـــاتم في جيبي، إذا كان هذا ما تتخيله. |
¡No estoy tan ciego como crees! ¡Tengo sentidos que ni tú te imaginas! | Open Subtitles | أنا لست أعمى تماماً كما تعتقد لديَّ حواس لا يمكنك أن تتخيلها |
¿Te imaginas cuando se enteren los tabloides? | Open Subtitles | هل تتخيّلين معرفة الصحف الصفراء بهذا الخبر؟ |
¿Te imaginas referirte a tu propio hijo como "el mayor error"? | Open Subtitles | هل تتصورين أنها تقول عن ابنها أكبر خطأ في حياتها ؟ |