Te juro por Dios, Earl, ese sueño sobre mí me hizo mear la cama. | Open Subtitles | أنا أقسم بالله يا إيرل لقد أوشك هذا الحلم أن يجعلني أتبول |
Te juro por Dios que ella quería matarme y yo solo me estaba defendiendo. | Open Subtitles | أقسم بالله أنّها كانت تحاول قتلي وكنتُ أدافع عن نفسي ليس إلاّ |
No me chingues con esto, o Te juro por Dios que caeremos los dos. | Open Subtitles | لا تعبث معي في هذا أو أقسم بالله سأوشي بنا نحن الإثنين |
Te juro por Dios, lo mejor que he hecho es salvar a ese hijo de puta. | Open Subtitles | . اقسم بالله ، ان افضل شيء فعلته بحياتي كان انقاذ ابن الكلب هذا |
Entonces la chava se quita la blusa y Te juro por Dios... | Open Subtitles | إذا هذه الشابة تخلع صدريتها صحيح ؟ وانا أقسم بالرب |
Te juro por Dios que si le han hecho algo a Ray... | Open Subtitles | اقسم بالرب , لو انهم قاموا بعمل اى شىء لرايتشل |
Te juro por Dios que si no estuviera tan afligida... la echaria a patadas de aquí. | Open Subtitles | أحلف بالله أنها لو لم تكن لحظة مهمة لرفست مؤخرتها الصغيرة في الخارج |
Te juro por Dios que eres el único. Nunca he dormido con alguien más. | Open Subtitles | أقسم بالله أنك الشخص الوحيد أنا لم أنم مع أي شخص |
Lisa, no lo necesito. Te juro por Dios que no es el momento. | Open Subtitles | ليزا، أنا لست بحاجة إلى هذا، أقسم بالله أنني لست بحاجة إلى هذا الآن، حسناً؟ |
Termino uno de estos seminarios, Gwenovier, y Te juro por Dios me siento Batman. | Open Subtitles | عندما أنهي واحدة من هذه الحلقات الدراسية يا جوينيفر أقسم بالله أنني أشعر أنني الرجل الوطواط |
Te juro por Dios que me preguntó cómo había oído del casino. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أقسم بالله فقط أراد معرفة كيف علمت عن المكان هذا كل شيء |
Te juro por Dios que sólo quise dejarlo para no herir a Sydney Bristow. | Open Subtitles | أقسم بالله,السبب الوحيد اننى لم اريد ان اجعل هذه القصه تظهر هو اننى لا اريد ان اجرح سيدنى بريستو. هذا هو السبب. |
Si te acercas disparare. Te lo juro Jack. Te juro por Dios que lo hare. | Open Subtitles | لا تقترب أكثر , أو سأصيبك جاك أقسم بالله, سأصيبك |
Te juro por Dios que no estoy consumiendo aquí. | Open Subtitles | يا إلهي أقسم بالله أنني لا أتعاطى الكوكايين في منزل والديكِ |
¡Lo que te conviene hacer es bajar esa puta arma... e irte, porque Te juro por Dios... que te voy a matar, estúpido proxeneta hijo de puta! | Open Subtitles | انت تريد ان تضع هذا المسدس جانبا و تذهب بعيدا لاني أقسم بالله, أني سوف أقتلك ايها القواد الغبي اللعين خطأ |
Diego, si llego a encontrar alguna en el suelo mañana, Te juro por Dios que te la meteré en el trasero. | Open Subtitles | دييجو، في حال عثرت على واحد هنا غدا أقسم بالله أنني سأنال منه يا وغد. |
Te juro por Dios que si le dices a alguien que estoy haciendo ese film, te romperé la cara. | Open Subtitles | أقسم بالله لو أخبرت أي أحد بأنني أعمل على هذا الفيلم سأحطم وجهك. مازلت تدين لي , مغهوم؟ |
Si me dices que te estás muriendo... Te juro por Dios que me mataré. | Open Subtitles | اذا كنت ستقول انك ستموت بسبب مرض مميت اقسم بالله اني سوف اقتل نفسي |
Si lo haces, Te juro por Dios... que más te valdrá tragarte una bala. | Open Subtitles | لو فعلتها. انا اقسم بالله بانك ستفضل ابتلاع رصاصة |
No te muevas, perra o Te juro por Dios que te partiré en dos. | Open Subtitles | لا تتحركي يا سافلة او أقسم بالرب أنني سأقسمك لنصفين |
Te juro por Dios que si lo sueltas y vienes conmigo les conseguiré a ti y a Adam la ayuda que necesitan. | Open Subtitles | اقسم بالرب ان تركته و أتيت معي فسأحضر لك و لآدم |
Te juro por Dios, si me das el dinero... trabajaré 3 meses sin paga. | Open Subtitles | أحلف بالله ... لوتعطينيالمال فسأشتغل لثلاثة شهور ... |
Pon esto en tu blog, pon a mi familia en peligro, y Te juro por Dios | Open Subtitles | إن أضفتي هذا لمدونتك فستعرضين عائلتي للخطر، وأقسم بالله.. |
Porque si a mi hija le pegaran como tu esposo a ti... Te juro por Dios que le retorcería el cuello. | Open Subtitles | لأنه إاذ ضُربت إبنتي بالطريقة التي يضربك بها زوجك فأقسم بالله أن أكسر عنقه |
Te metes conmigo o con mi familia, y Te juro por Dios que te mato. | Open Subtitles | إن عبث معي أو مع عائلتي، أقسم بالمسيح أني سوف أقتلك |