No hablé exactamente con él, pero... llamé a su número y el buzón de voz me dijo que te llamara. | Open Subtitles | أعني لم أتكلم بالضبط معه ولكن اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك |
Porque cuando rompimos me dijiste que no te llamara ni te hablara jamás. | Open Subtitles | ولأنك عندما انفصلنا قلت لي ألا أتصل بك و أكملك ابدا |
Quería que te llamara y te dijera que estaríamos allí en 10, 15. | Open Subtitles | أراد مني أن أتصل بك وأبلغك أننا سنصل في العاشرة والربع |
Escucha, Dan VarreI ha estado aquí y me ha dicho que te llamara. | Open Subtitles | ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك |
Le dije a tu padre que te llamara porque quería un poco de tiempo para mí. | Open Subtitles | أخبرت والدك بأن يتصل بك لأني كنت أريد بعض الوقت لنفسي |
Si te llamara siempre que un escarabajo o un hongo peligrara no dejaríamos nunca el teléfono. | Open Subtitles | رايتشل ان اتصلت بك كانت خنفساء أو نبتة فطر في محنة لبقينا على الهاتف |
Le dije que te llamara. | Open Subtitles | الزوجات اصبح قلبهن قاسي اخبرتها ان تتصل بك |
Joe me dijo que no te llamara. Bueno, ¿y qué haces? | Open Subtitles | جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟ |
Me dijiste que te llamara si volvía y volvió, así que... bueno. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخبرتني أن أتصل بك إذا عاد ولقد عاد حسناً ما هذا ؟ |
No, Samantha me dijo que te llamara para que no se preocupe. | Open Subtitles | سمانتا طلبت مني أن أتصل بك لأنها تشعر بالقلق |
Y hablando de eso, creo que cuando me pediste que te llamara, pude haber confundido las cosas, cuando claramente no había lugar a confusiones. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أعتقد أنه عندما طلبت مني أن أتصل بك قد أكون توقعت شيئا من ذلك، لكن يبدو أنه لا يوجد شيء آخر |
Sé que dijiste que nunca te llamara, pero la policía vino a verme. | Open Subtitles | أنا أعرف إنك قلت لا أتصل بك أبدا لكن الشرطة أتت لرؤيتى |
Um Me pediste que te llamara para decirme la jugada. | Open Subtitles | -قلت لي أن أتصل بك لمعرف ما علينا القيام به |
Me dijo que te llamara. Dijo que lo entenderías. | Open Subtitles | هو أخبرنى أن أتصل بك قل أنك ستفهم |
Sugirieron que te llamara, pero no esperabas mi llamada. | Open Subtitles | اقترحوا ان اتصل بك لكنك لم تكن بانتظار مكالمتي |
No, hombre, el solo estuvo bebiendo. y me pidio que te llamara. | Open Subtitles | لا , لكنه كان سكران لقد طلب مني ان اتصل بك |
Me diste tu número y dijiste que te llamara. | Open Subtitles | اوه , اعطيتني رقمك , وقلت لي بان اتصل بك |
Sí, le pedí que te llamara. | Open Subtitles | أجل، أخبرته أن يتصل بك |
Se suponía que te llamara. ¿Puedes creerlo? | Open Subtitles | كان من المفترض أن يتصل بك أتصدق هذا؟ |
No puedo creer que te llamara. | Open Subtitles | لا أصدق أنها اتصلت بك |
Quería hablar, así que le pedí a Ruby que te llamara. | Open Subtitles | أردت التحدث , لذلك جعلت روبي تتصل بك من أجلي |
Le dije a la enfermera que no te llamara. | Open Subtitles | أخبرت الممرضة ألا تتصل بكِ |
Me dijiste que te llamara si lo veía a él. | Open Subtitles | أخبرتني أن أهاتفك إن رأيته |