¡Pierre, Te lo suplico! | Open Subtitles | بيـير .. أتوسل إليك. أرجوك أغفر لي بيـير. |
Te lo suplico. No puedo vivir sin ti. Te pido perdón. | Open Subtitles | أتوسل إليك ، لن أعيش إلا لك اسألك السماح |
Madre, Te lo suplico. Utiliza todo el poder que tengas para ayudarme. | Open Subtitles | أمي, أتوسل إليك, استعملي أية قوةٍ تملكينها لإنقاذي |
Salomé, Te lo suplico. Te daré lo que desees. | Open Subtitles | سالومي ، أتوسل إليكِ وسوف أقدم لكِ أي شيء تريديه |
¡No! ¡Te lo suplico, no lo hagas; traspásame a mí en su lugar! | Open Subtitles | اتوسل اليك ان لا تفعلي ذلك إطعنيني بدلا من ذلك. |
-Si dices que me quieres, déjame en paz, Te lo suplico. | Open Subtitles | إذا كنت تقول انك تحبني، ترك لي وحده، أتوسل إليكم. |
Te lo suplico con las manos juntas; caeré a tus pies, mi amor. | Open Subtitles | أتوسل إليك و يدي مضمومتان سأركع عند قدميك يا حبيبتى |
Te lo suplico. Si haces esto, lo perderé todo. | Open Subtitles | اسمع , أتوسل إليك إذا قمت بهذا، سأخسر كل شيء |
Te lo suplico. Por favor, por favor. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك هنا أرجوك أرجوك |
Por favor, Te lo suplico, ¿qué te contó Lina? | Open Subtitles | رجاءً , أنا أتوسل إليك أن تخبريني ماذا قالت لينا ؟ |
Sé que he pecado y debo ser castigada, pero Te lo suplico. | Open Subtitles | أعلم أني أذنبت و أستحق العقاب أتوسل إليك |
Si me voy de aquí voy a morir. Te lo suplico. | Open Subtitles | لو أنك ِ تركتيني هنا سوف أموت أتوسل إليك ِ |
No puedo irme ahora, Te lo suplico. Sólo unas horas, sólo unos minutos. | Open Subtitles | ساعديني , أتوسل إليك بضعة ساعات , بضعة دقائق |
Así que quienquiera que seas... por favor, Te lo suplico... déjame salir para que podamos hablar. | Open Subtitles | لذا كائناً من تكون، أتوسل إليك أن تخرجني من هنا حتى نستطيع التحدث. |
Dios me maldiga por lo que he hecho... perdóname, Te lo suplico querida... | Open Subtitles | الرب لعنني لما قد فعلت. أغفري لي, أتوسل إليكِ, عزيزتي. |
Mi hijita está muriendo, Te lo suplico ven para que le impongas las manos y se cure y viva. | Open Subtitles | ابنتي الصغيرة على وشك الموت انا اتوسل اليك ان تأتي وتضع يدك عليها لتشفى وتحيا |
Por favor, Te lo suplico No tengo nada por favor. | Open Subtitles | رجاء، أتوسل إليكم ليس لدي أي شيء من فضلك. |
Si no tienes buenas intenciones, Te lo suplico. | Open Subtitles | و لكن اذا لم تكن تعنى الزواج فاننى أتوسل اليك |
Te lo suplico. | Open Subtitles | أنا كنت التسول. |
- ... lo que pasa. - Paige, Te lo suplico. | Open Subtitles | ما الذي يحصل بايدج ، أنا أترجاك |
Viejo, Te lo suplico. Por favor. | Open Subtitles | يارجل, أنا أتوسل لك أرجوك |
Sé que nunca me escuchas, pero esta vez Te lo suplico. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لاتسمتعين لما أقوله، لكن هذا المرةُ أتوسّل إليك |
Por favor ven, Te lo suplico, esta fiesta es muy mala. | Open Subtitles | ارجوك تعال، انا اترجاك تلك الحفلة لئيمة جدا |
¡Te lo suplico! ¡Por favor! ¡Por favor! | Open Subtitles | أنا أرجوك, أرجوك أر جوك,أرجوك |
Zoe, como amigo, Te lo suplico. | Open Subtitles | ,زوي، كصديقك أنا أستجديك. |
¡Te lo suplico! | Open Subtitles | أَستجديك |
¡Déjame irme! ¡Te lo suplico! | Open Subtitles | دعني أذهب أتوسل أليك |
Te lo suplico. | Open Subtitles | إنني أتوسّل إليكِ |