No te mata instantáneamente, pero durante el día y la noche cuando empiece a hacer efecto, nada podrá detenerlo. | Open Subtitles | لن يقتلك فورًا، لكنّه سيبدأ أخذ التأثير الكامل في يوم. عندما يفعل ذلك، لا شيء يوقفه. |
Esa comida te mata, pero a lo largo de unos 30 años. | Open Subtitles | هذا الطعام يمكن أن يقتلك ولكن ليس قبل 30 عام |
Hablo de una relación amorosa real, Danny, y eso te mata porque tú siempre debes... ser mejor que todos los demás. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع |
Si jalo de la cuerda y te mata, voy a necesitar mucha terapia. | Open Subtitles | اذا قمت بسحب الحبل سيقتلك الجدار سأحتاج للكثير من العلاج النفسي |
No empieces con el fantasma de la mujer que te mata si gritas... pues nadie del pueblo oyó hablar de Mary Shaw... | Open Subtitles | لا تعطيني قصة من قصص الاشباخ عن امرأة تقتلك اذا صرخت لأن لا احد في هذه البلدة قد سمع مسبقاً عن ماري شو |
Esa comida de microondas te mata más pronto que una bala. | Open Subtitles | متى تعلمت شيئا عن هذا الميكروويف سوف يقتلك الطعام أسرع مما ستقتلك طلقه |
Una sonrisa... y confiarías en el mundo que casi te mata. | Open Subtitles | ابتسامة واحدة و ستثق فى العالم الذى يقتلك |
Tequila. ¡Te mata! ¿Quieres un poco? | Open Subtitles | هذا شراب التاكيلا حتي يقتلك هل تريد قليلا؟ |
La comida de estos sitios te mata antes que muchas enfermedades. | Open Subtitles | من شأن الطعام داخل مثل هذه الأماكن أن يقتلك أسرع من معظم الأمراض. |
- No voy a ver cómo te mata. - Si me mata, lo vas a ver. | Open Subtitles | أنا لن اقف و أراقبه يقتلك إذا ذلك يحدث أنت ستفعل |
No sé en qué estás trabajando, pero casi te mata. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت تعمل عليه لكنه كاد أن يقتلك |
¡Sí, claro! Y el virus Plutoxin Seven te mata al cabo de 10 horas. | Open Subtitles | اوه والبوتكسن الفايرس السابع يقتلك فى خلال عشر ساعات |
Espero que no sea un idiota como el último tipo que casi te mata a golpes. | Open Subtitles | أتمني ألا يكون مثل السافل صديقك السابق الذي كاد يقتلك سحقا |
¿Para tratar de escapar? Y si uno de mis hombres te mata... pierdo mi maletín. | Open Subtitles | لتحاول الهرب وواحد من رجالي يقتلك وأفقد الحقيبة |
Bueno, si, si alguien no te mata antes de que tu cuerpo tenga la oportunidad de absorberlo. | Open Subtitles | حسناً أجل، لو أن شخص ما لم يقتلك قبل أن يكون لديه فرصة لاستيعاب الجسم |
¿Te mata antes o después de cobrarte el impuesto? | Open Subtitles | سيقتلك قبل أو بعد أن يستفيد من جميع مزاياك |
¿Sabías que un león de montaña se precipita con tal fuerza que te mata antes de que llegues al suelo? | Open Subtitles | هل تعلم أن أسد الجبل يزأر بقوة بأنه سيقتلك قبل أن تخطي أرضه |
Si el sufrimiento de tu propio corazón no te mata, la guerra civil que no deja de repetirse quizá lo haga. | Open Subtitles | إذا لم تقتلك المعاناة في قلبك ربما تفعل الحرب الأهلية التي لا تنتهي |
Porque esta ciudad... te mata si no eres lo suficientemente fuerte. | Open Subtitles | بسبب هذه المدينة ستقتلك اذا لم تكن قويا بما فيه الكفاية |
Si no eres nombrada sucesora de la reina inglesa, mi padre puede cortar por lo sano, te mata y gana Escocia para usarla como área de organización para invadir Inglaterra. | Open Subtitles | إذا لم تدعىّ بخلافتكِ لملكة انجلترا. والدى يمكن أن يقلل خسائرة بقتلكِ. وينال أسكوتلندا ، ليعد العدة بجيوشها ، ويغزو أنجلترا. |
te mata que no nos prohíban tener fotos de nuestras madres como hacías tú, ¿verdad? | Open Subtitles | يبدو إنّك ذلك يؤرقك ، سماحهم لنا بوضع صور لأمّهاتنا على مكاتبنا،خلافاً لما تفعله صحيح .. ؟ |
Pero eso te mata un poco. | Open Subtitles | لكن ذلك يعذبك قليلاً |
Mostrar debilidad es lo que te mata. | Open Subtitles | اظهار الضعف هو ما سيتسبب بمقتلك |