Quiero decir, alguien te paga por ir por ahí, viajar, y ver algunos de los más bellos lugares del planeta. | TED | أعني , أن أحدا ما يدفع لك المال من أجل التجول والترحال وانظر الى بعض الاماكن الجميلة على كوكب الارض |
Pero no te paga, porque no necesitas dinero en realidad. | Open Subtitles | ولكنه لا يدفع لك ، لأنك لا تحتاج إلى المال |
Se te paga para que hagas lo que sea que mantenga a esa mujer feliz. | Open Subtitles | يدفع لك لتفعل أي شيء لتبقي هذه الإمرأة سعيدة |
Fue Evelyn Mulwray. te paga desde entonces. | Open Subtitles | لقد كانت إفيلن مولوراي وهي تدفع لك من منذ ذلك الوقت. |
Te daré un 20% más de lo que ella te paga más horas extras. | Open Subtitles | سأعطيكِ 20 بالمائة أكثر مما تدفع لكِ بجانب الأتعاب الإضافية |
Y tú parece que has olvidado que se te paga para facilitarme las cosas, no para hacer comentarios. | Open Subtitles | وأنت يبدو بانك نسيت بأنه قد دفع لك لتسهيل رغباتي , ليس التعليق عليهم |
Creo que es un cliente que te paga para que seas su estratega. | Open Subtitles | أعتقد أنه عميل يدفع لكِ لتكوني خبريته الإستراتيجية |
¿Así que la gente rica te paga para vigilar la urbanización? | Open Subtitles | إذا الاشخاص الغنياء يدفعون لك من أجل الجلوس فى شقة |
¿Quién te paga por tocar el piano? | Open Subtitles | ومن يدفع لك للعزف على البيانو؟ |
Le tienes la puerta al tipo que te paga tan poco que tienes que trabajar también en un bar. | Open Subtitles | أنت تخدم شخصاً يدفع لك ثمناً بخساً فتقوم بعمل آخر بحانة |
Supongo que quieres estar lo mejor posible cuando alguien te paga un millón de pavos por follarte, ¿no? | Open Subtitles | أظنك تبدين مثيرة أكثر عندما يدفع لك أحد مليون دولار لمضاجعتك, صحيح؟ |
O él te paga o vas al Edificio Federal. | Open Subtitles | أما يدفع لك أو يذهب إلى مكتب المباحث الفيدرالية. |
¿Se te paga en pollo frito por hacer el programa? | Open Subtitles | هل يدفع لك راتبك كدجاج مقلي على تقديم هذا البرنامج ؟ |
¿Cuánto te paga por destrozar mis locales? | Open Subtitles | كَم يدفع لك لتطلق النيران على المتحدّثين بالإسبانية خاصتي؟ |
¿A un tío que apenas conoces y te paga el alquiler le dan una paliza? | Open Subtitles | لأجل شخص بالكاد تعرفينه و يدفع لك الإيجار تعرّض للضرب؟ |
Y el decía, "Bueno, ¿pero quién te paga por eso?" | TED | ثم يرد قائلاً "حسناً، من يدفع لك مقابل ذلك؟" |
Oye. El estado no te paga 5 centavos por hora para que estés sin hacer nada. | Open Subtitles | أنت يا هذا ، الحكومة لا تدفع لك 5سنت في الساعة لتبقى ساكناً |
¡No te paga suficiente para aguantar su mierda, ma'! | Open Subtitles | إنها لا تدفع لكِ ما يكفي لِتتحملين قذارتها، يا أمي. |
¿Alguien te paga para que vivas aquí? | Open Subtitles | ما هي الصفقة ؟ هل دفع لك أحدهم للعيش هنا؟ |
Como, con Sam. ¿Quién te paga? | Open Subtitles | مثل، مع سام من يدفع لكِ الفلوس؟ |
Bueno, por eso el Ayuntamiento te paga un buen dinero, jefe. | Open Subtitles | لهذا المختاريـن يدفعون لك الأموال الكثيرة أيها الرئيس أعرف مالذي تفكر فيه |
Bueno, podría lanzar una piedra y encontrar a otro escritor dispuesto a remplazarte por la mitad del dinero que te paga el estudio, Hank. | Open Subtitles | يمكنني ان ارمي حجراً و أجد كاتباً اخر راغباً بأن يخلفك لأجل نصف المبلغ الذي يدفعه لك الاستوديو يا (هانك) |
Si te paga mucho, no sentirías como castigo, ¿verdad? | Open Subtitles | اذا دفعت لك الكثير هذا لن يشعرك مثلاً انك معاقبة |
¿La cadena de televisión no te paga suficiente? | Open Subtitles | محطة التلفزيون لَيستْ يَدْفعُك بما فيه الكفاية؟ |