ويكيبيديا

    "te preguntó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سألك
        
    • سألتك
        
    • يسألك
        
    • يطلب منك
        
    • سألكِ
        
    • طلب رأيك
        
    • سألتكِ
        
    • سَألَك
        
    • سألكَ
        
    • سؤلت
        
    ¿Te preguntó si te habías portado bien este año? Open Subtitles هل سألك ما إذا كنت فتاً مطيعاً على مدار العام؟
    Nadie te preguntó si querías ser traída al mundo. Open Subtitles ما أقصده أنه لا أحد سألك عن رغبتكِ في القدوم لهذا العالم
    No respondías las llamadas a tu teléfono celular... y cuando él te preguntó donde habías estado... tu respuesta fue que eso no era asunto suyo. Open Subtitles لم تجيبي على هاتفك الخليوي و عندما سألك أين كنت قلت له أن هذا لا يخصه
    Ella te preguntó algo, antes de arrestarla ¿Qué fue? Open Subtitles لقد سألتك شيئاً بعد أن تم اعتقالها ما هو؟
    Me encanta como siempre te saltas la parte donde nadie te preguntó. Open Subtitles أحب الجزء الذي تتغاضى فيه دائما عن حقيقة أنه لم يسألك أحد عن ذلك
    Bueno, ¿quién te preguntó? Open Subtitles الذين يطلب منك؟ لا أحد يطلب منك.
    La otra noche me dijiste que Jesús te preguntó algo. Open Subtitles في تلك الليلة، أخبرتني أن المسيح سألكِ شيئاً
    El Sr. Klandis te preguntó acerca de todas esas drogas que tomaste. Open Subtitles مستر كلانديس سألك عن كل المخدرات التي تتعاطاها
    Oliver me dijo que, la semana pasada, en el parque, te preguntó si podía ir a vivir contigo. Open Subtitles قال لي أوليفر الأسبوع الماضي في الملعب أنه سألك إن كان باستطاعته العيش معك
    ¿Te preguntó por mí o algo así? ¿Él dijo qué? ¿Lo hizo? Open Subtitles هل سألك عني او شيء من ذالك؟ ماذا قال؟ هل قال ذالك؟
    Él te preguntó lo mismo que yo, ¿no? Open Subtitles هل هذا الشخص سألك نفس الأسئلة التي طرحتها عليك الآن؟
    En Edmonton, un reportero te preguntó si el tanto fue suerte de principiante. Open Subtitles بعد , ايدمونتون, سألك صحفي إذاكانذلكالهدفحظاغبيا.
    ¿Qué te preguntó ese hombre en la gasolinera? Open Subtitles ماذا سألك ذلك الرجل في محطة البانزين ؟
    No estoy muy informado, pero según Tony el hombre que te atacó te preguntó por Kim, ¿no? Open Subtitles انا لا اعرف المثير و لكن الرجل الذى هاجمك سألك عن مكانها -نعم
    ¿Y Sark no te preguntó para quién era el antídoto? Open Subtitles وسارك ما سألك من الدواء هل كان؟ لا.
    te preguntó si tenías los calzones para esto, ¿sí? Open Subtitles سألتك إن كان لديك القوة لفعل هذا, أليس كذلك؟
    ¿Te preguntó si pensabas algo específico sobre la muerte? Open Subtitles هل سألتك إن كانت لديك أية أفكار محددة عن الموت ؟
    ¡Nadie te preguntó, Patrice! Open Subtitles يا له من حآلم لم يسألك أحد عن رأيك يا بآتــريس
    - Nadie te preguntó nada. Open Subtitles -لم يسألك أحدأً أي شيئ، يا ولد -تعرف ماذا؟
    Cuando te estaban escaneando en el hospital, la técnico te preguntó quién los tenía. Open Subtitles عندما كنت تم مسحها ضوئيا في المستشفى ، فني يطلب منك الذين كان لهم .
    ¿Te preguntó si él te gustaba? Open Subtitles هل سألكِ إن كنتِ تحبينه؟
    Oye, ¿quién te preguntó a ti? Open Subtitles مهلاً, من طلب رأيك ؟
    Me dijo que Patty Hewes te preguntó sobre la noche de Acción de Gracias. Open Subtitles قالت لي أن باتي هيوز سألتكِ حول ليلة عيد الشكر
    Hace un mes, me preguntó si conocía a un sicario. - Espera... ¿te preguntó por un sicario? Open Subtitles قبل شهرٍ أتى إلي وسألني إن كنتُ أعرف أية قتلةٍ مأجورين سألكَ عن قتلةٍ مأجورين
    Cuando aplicaste, se te preguntó si usaste drogas, el uso de la marihuana es motivo de descalificación inmediata del FBI. Open Subtitles عندما وقعت، لقد سؤلت ما إذا دخنت المارجوانا من أجل طرد فوري من المباحث الفيدرالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد