te prometí la boda de tus sueños... y no dejaré que nada la arruine. | Open Subtitles | الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه |
No me importa lo que te prometí, o lo que crees necesitar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا لا اهتم بما وعدتك به او ما تعتقدين انك بحاجه له,حسنا؟ |
te prometí que él no divulgaría ni una palabra de tu secreto, y ahora te asegurarás de ello. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأن لا أحد سيتفوّه بشيء عن سرّك، والآن عليك أن تتأكد من ذلك |
te prometí una máquina del tiempo y te la daré. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
Siempre estuve con Jamie. Nunca te prometí nada. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً مع جيمي ولم أوعدك بشىء من قبل |
Sólo un poco más, vamos a tener esa casa que te prometí. | Open Subtitles | فقط لوقت قصير سنحصل على ذالك المنزل الذي وعدتك به |
Aquí tienes, tribuno, tal y como te prometí. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
Doblo el dinero que te prometí. Aquí hay dos millones de sestercios. | Open Subtitles | ضاعف المبلغ الذي وعدتك به مليوني سيسترسيس |
te prometí esta noche, pero creo que no tengo fuerzas. | Open Subtitles | لقد وعدتك لأجل الليله لكنني ليس لدي القوه. |
te prometí que ibas a conducir. | Open Subtitles | وعدتك بأن تقود،وها أنت بم أخبرتك يا راي؟ وعدتك بأن تقود،وها أنت |
Sé que te prometí un vestido nuevo con mi 20 por ciento de descuento. | Open Subtitles | أعلم أني وعدتك برداء جديد بخصم العشرين بالمائة خاصتي. |
te prometí algo increíble, algo que nunca olvidarías. | Open Subtitles | انا وعدتك انك سترى شئ مذهل شئ لن تنساه طوال حياتك |
te prometí que haría que Kiran fuera tu nuera. | Open Subtitles | لقد كنت وعدتك أن أجعل من كيران زوجة لأبنك |
Sé que te prometí un viaje divertido y que no lo cumplí, pero ahora sé que piensas que estar despierto es importante en una amistad. | Open Subtitles | وعدتك برحلة ممتعة معي و لم أفِ بوعدي , حسناً ؟ لكن الآن أدركت أنك تعتقدين أن الإستيقاظ جزء مهم من الصداقة |
Te dejaremos irte a casa justo como te prometí. | Open Subtitles | سندعك تذهبى للمنزل تماماً كما وعدتك مباشرة |
te prometí la revancha, así que, si quieres practicar, lo hacemos. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجولة اخرى لذا، إذا كنت تريد التدريب |
Definitivamente. Se te otorgará inmunidad total, tal como te prometí. | Open Subtitles | بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك |
te prometí que un día te llevaría lejos de aquí, | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأنه يوماً ما ساَخذكِ بعيداً عن هنا |
te prometí que no usaría su testimonio y no lo haré. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل |
Es solo que me he sentido culpable porque te prometí que vendrías a la universidad conmigo y me siento mal de que no lo he hecho. | Open Subtitles | كلا.. الأمر فقط أن كنت أشعر بالذنب لأني كنت أوعدك بالحضور للجامعة معي وأشعر بالسوء لأنه لم يحصل |
te prometí una eternidad de desdicha, así que sólo estoy cumpliendo mi palabra. | Open Subtitles | لقد وعدتكَ ببؤس أبدي لذا أنا أفي بوعدي. |
Te fallé. te prometí mantenerte a salvo. | Open Subtitles | لقد خذلتكم لقد وعدتكم بإبقائكم بأمان |
Es solo que, cuando te ofrecí este trabajo te prometí una vida excitante tras tu paso por la marina. | Open Subtitles | الأمرفقط،هوأنّي عندماعرضتعليكالعمل، وعدتُك بحياة مثيرة بعد البحرية. |