ويكيبيديا

    "te protegeré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأحميك
        
    • سأحميكِ
        
    • سوف أحميك
        
    • سوف أحميكِ
        
    • سوف احميك
        
    • سوف حمايتك
        
    • ساحميك
        
    • سأقوم بحمايتك
        
    • سأحميكي
        
    • سأحميكَ
        
    • وسأحميك
        
    • سوف احميكى
        
    • ساحميكِ
        
    • سأحميكم
        
    • بحمايتكِ
        
    Si prometes luchar con nosotras por el rey Ricardo, entonces Te protegeré. Open Subtitles إذا تعدينا بالمحاربة معنا من أجل الملك ريتشارد، إذن سأحميك
    Te protegeré. Me encargaré de que nunca vuelva a acercarse a ti. Open Subtitles سأحميك,سأعالج الوضع بحيث لا يقترب منك ثانيةً
    Ciertamente, Te protegeré de los osos, y los leones de la montaña... Open Subtitles سأفعل , سأحميكِ من الدببة و الاسود الجبلية
    Yo Te protegeré, Leela. Mi amor es mucho más fuerte que la gran mayoría de las expliones. Open Subtitles سأحميكِ ليلا فحبي اقوى من اقوى انواع الانفجارات
    No dejare que el Rey del Mal se acerque a ti, yo Te protegeré. Open Subtitles أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك أنا سوف أحميك
    Si uno de esos patanes jodedores de cerdos se acerca a ti, yo Te protegeré. Open Subtitles و اذا جاء أحد هؤلاء الريفيين الخنازير سأحميك من الخلف
    Mantenme informado, dime los planes del Príncipe y Te protegeré cuando vuelva el Rey. Open Subtitles أبقني في الصورة أخبريني خطط الأمير وأنا سأحميك عندما الملك يعود
    Y cuando estemos allí, prometo que Te protegeré de los pájaros, el pacto es que tú me protejas de los osos. Open Subtitles و عندما نفعل , اعدك اننى سأحميك من الطيور طالما انت ستحمينى من الدببة
    Ya que dijiste que querías ser mis ojos y oídos... Te protegeré. Open Subtitles بما انك قلتي انك تريدين ان تصبحي عيناي واذني سأحميك بالتأكيد
    Abre esta puerta, y Te protegeré. Open Subtitles لكن كلانا يكره هايدرا افتحي الباب وأنا سأحميك
    Aun así, hablo en serio cuando digo que Te protegeré en esta vida y en los años venideros. Open Subtitles ومع ذلك, إنها الحقيقة حين أقول إنني سأحميك, في هذه الحياة , وعلى مدى السنوات الطويلة القادمة.
    Eso espero, pero ahora yo Te protegeré. Open Subtitles أتمنى ذلك، لكنني سأحميكِ من الآن.
    Yo Te protegeré, ¿no lo ves? Open Subtitles سأحميكِ ألا تري ذلك ؟
    Te protegeré. Open Subtitles سأحميكِ كٌل ما فعلته كان لحمايتكِ
    Yo Te protegeré del lobo feroz. Open Subtitles سوف أحميك من الذئب الكبير السيء.
    Bueno, no te preocupes. Yo Te protegeré. Open Subtitles حسناً , لا تقلقي سوف أحميكِ
    -Se acabó, puedes volver a casa ahora. Yo Te protegeré, se acabó. Open Subtitles انتهي, سوف نرجع الى المنزل سوف احميك ، انتهي كل شئ
    Demuéstrame que tú eres la víctima, y Te protegeré. ¿Un asesino a sangre fría? Open Subtitles تثبت لي أنك ضحية، وأنا سوف حمايتك. آه، آه، آه، آه.
    Vamos a ir y yo Te protegeré personalmente en caso de que ese sicótico te vuelva a tratar de matar. Open Subtitles و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى
    Creo que sabes de quién es. Yo Te protegeré. Open Subtitles أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك
    Siempre Te protegeré así se acabe el mundo. Open Subtitles سأحميكي دائما حتى و لو كانت نهاية العالم
    Dije que te protegería de Keller. Y Te protegeré, ¿sí? Open Subtitles انظُر، قُلتُ أني سأحميكَ مِن كيلَر، و سوفَ أفعَلُ ذلك، اتفقنا؟
    Yo estoy aquí, yo Te protegeré, yo me encargaré de ello. Open Subtitles أنا هنا وسأحميك سوف أهتم بالأمر
    Cuando yo sea mayor... y esté bien entrenada en las artes marciales, Te protegeré... y golpearé a todos los tipos malos. Open Subtitles عندما اكبر سوف اتدرب على فن الحرب و سوف احميكى و اهزم جميع الفتيان السيئين
    Incluso si algo ocurriera, definitivamente Te protegeré. Open Subtitles اذا هناك تطور لبعض المشاكل ساحميكِ
    Te protegeré. Open Subtitles سأحميكم.
    Lo que sea que atraviese esa puerta Te protegeré. Open Subtitles مهما يكن ما سيأتي من خلال هذا الباب سوف أقوم بحمايتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد