No, te quedarás en tu celda. Comerás allí. | Open Subtitles | كلا، ستبقى في زنزانتِك، و ستتناول وجباتكَ هناك |
- ¿Tú te quedarás en casa con él? - No, no voy a quedarme en casa con él. | Open Subtitles | هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت |
No, esta noche te quedarás en la celda de tu hermano y luego, cuando lo lleven abajo, te traeremos de nuevo aquí. | Open Subtitles | لا. ستبقى في زنزانَة أخيك هذه الليلَة و عندما يأخذونهُ إلى الأسفَل، سنُعيدكَ إلى هُنا |
¿Te quedarás en esta casa respetando mis reglas o tendremos que sacarte de aquí? | Open Subtitles | هل ستبقين في هذا المنزل وتنصاعين للقواعد أو سنخرجكِ جميعاً من هنا |
Entonces, ¿qué es lo que vas a hacer? ¿Te quedarás en Boston? | Open Subtitles | إذن ما القادم بالنسبة إليك ؟ ممممم ؟ هل ستبقين في بوسطن ؟ |
Prométeme que te quedarás en Francia hasta que mi hermano esté a salvo y mi madre esté asegurada como regente. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه. |
- ¿Y te quedarás en L.A.? - No, si puedo evitarlo. | Open Subtitles | هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك |
Sigue haciéndolo enojar Michael... y te quedarás en Miami para siempre. | Open Subtitles | إن بقيت تزعجه يا مايكل ستبقى في ميامي إلى الأبد |
Ya te lo dije. te quedarás en el campo izquierdo. Te necesitamos allí. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك أنك ستبقى في الجهة اليمنى نحن بحاجة اليك هناك |
Por eso te quedarás en el auto. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت ستبقى في السيّارة. |
¿Supongo que te quedarás en casa a repartir caramelos con nosotros? | Open Subtitles | إذا، أظن أنك ستبقى في المنزل وتوزع الحلوى معنا حينها؟ |
¡Te quedarás en este maldito agujero...! | Open Subtitles | لن تذهب إلى اي مكان، ولكنك ستبقى في هذا الثقب اللعين |
¿Te quedarás en cama todo el día? | Open Subtitles | هل ستبقين في الفراش طوال اليوم؟ |
Hasta entonces, te quedarás en solitario. | Open Subtitles | ولذلك الحين، ستبقين في الحبس الانفرادي. |
No me voy a arriesgar a que nada te pase. te quedarás en la Casa Blanca, y fin de la discusión. | Open Subtitles | ستبقين في "البيت الأبيض" وذلك نهاية الموضوع |
Voichita, ¿cuánto tiempo crees que te quedarás en esta cueva, toda tu vida? | Open Subtitles | (فويشيتا)، إلى متى تظنين أنكِ ستبقين في هذا الكهف؟ لبقية حياتك؟ |
De hecho, ¡te quedarás en la comisaría! | Open Subtitles | في الواقع، أنت ستبقين في هذه الدائرة. |
Pero te quedarás en el recinto, Rachel puede cuidarte. | Open Subtitles | ولكنك ستبقى فى غرفة الفندق وهناك سوف تأتي رايتشيل تقلك معها |
¿Te quedarás en la ciudad un tiempo o? | Open Subtitles | هل ستبقى فى المدينة لفترة ما أم .. ؟ |
No te quedarás en un hotel en el centro con todos esos chicos. | Open Subtitles | لن تمكثين في فندق وسط المدينة مع كل تلك الفتية. |
Entonces, ¿te quedarás en la sala de máquinas? | Open Subtitles | إذاً , سوف تبقين في غرفة المحرك ؟ |