¿Por qué quieres que te diga cosas para que te rías de mí? | Open Subtitles | لماذا تريدني أن أخبرك بأمور حتى من خلالها تسخر مني ؟ |
No te rías de mí, pero es la dignidad. | Open Subtitles | لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة |
Necesito que te rías de mí cuando llame panini a un sandwich; ¿Como voy a aprender alguna vez? | Open Subtitles | أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟ |
Me sorprende que te rías de eso. | Open Subtitles | أَنا مندهشُة أن بإمكانك أن تسخري مِنْ ذلك. |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحك في وجهي. |
- ¡No te rías de mí! | Open Subtitles | لا تهزأ بى يا مايكل |
¿Y por qué está bien que te rías de mi por ser alta? | Open Subtitles | ولماذا انت تستهزأ بي لاني طويلة؟ |
-No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحكِ عليّ |
No te rías de algo que tú no tienes el valor de hacer. | Open Subtitles | لا تسخر من شيء لا تستطيع القيام به بنفسك |
¡No te rías de mi! | Open Subtitles | أنا لست جميلة، أرجوك لا تسخر مني |
Me insultas Cleitos. No te rías de mi familia, ten cuidado. | Open Subtitles | أنت تهينني, تسخر من عائلتي احذر |
No te rías de nosotros. | Open Subtitles | لأنك تريد أن تنفذ إنتقامك لا تسخر علينا |
- Vamos a follar en el escritorio ahora. - No te rías de mí. | Open Subtitles | دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني - |
No te rías de mí, idiota. | Open Subtitles | لا تسخر من ميك, ايها اللعين |
Estoy concentrando mi Chi. No te rías de mí. | Open Subtitles | أنا أرتبك منها , لا تسخري مني |
- No te rías de mí. | Open Subtitles | - لا تسخري من ذلك |
Por favor, no te rías de mí. | Open Subtitles | لا تسخري مني رجاءً |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحك في وجهي. |
Por favor no te rías de mí. | Open Subtitles | الرجاء لا تضحك في وجهي. |
No... no te rías de la moda de tribunal. | Open Subtitles | . لا .. لا تهزأ من جلسة الأزياء |
- ¡No te rías de mi madre! | Open Subtitles | لا تستهزأ بأمى - ماذا قلت |
No te rías de mí. | Open Subtitles | لا تضحكِ عليّ. |
Es mejor que te rías de eso o ya no seremos amigos. | Open Subtitles | ،يجب أن تضحك على ذلك وإلا فلسنا أصدقاءً بعد الآن |
Quiero que me sirvas vino, que te rías de mis chistes, que masajees mis piernas cuando estén cansadas después de un día de cabalgar. | Open Subtitles | ستسكبي لي الشراب تضحكي من نكاتي تدلكي لي أقدامي عندما يتورمون بعد مسيرة طويلة |