ويكيبيديا

    "te rodean" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حولك
        
    • حولكِ
        
    • تحيط بك
        
    • يحيط بك
        
    • المحيطة بك
        
    Te estás lastimando y a todos los que te rodean. ¿Es lo que quieres? Open Subtitles أنت تؤذي نفسك، و تؤذي كل من حولك أهذا ما تريده حقاً؟
    En su lugar, destrozará la vida de todos los que te rodean. Open Subtitles بدلاً من هذا إنها تمزق حياة كل شخصٌ من حولك
    Un día, gran rey, reconocerás el valor real de los que te rodean. Open Subtitles في يوم ما أيّها الملك العظيم، ستدرك القيمة الحقيقيّة لمن حولك.
    Sabes, debe de ser muy difícil para las personas que te rodean el hecho de que nunca pueda admitir que está equivocado. Open Subtitles أتعلم ، من الصعب جداً للأشخاص من حولك أن يعترفوا بكون حقيقة أنّ المرء من المستحيل أن تكون خاطئاً
    Y es como, respeta a los que te rodean. Open Subtitles و أنه فقط يقوم بإحترام الناس الذين حولكِ
    Si sólo pudieras mirar y ver las cadenas que te rodean. Open Subtitles " ان امكنك فقط ان تنظر وترى " " القيود " " التي تحيط بك "
    Pero el mayor peligro probado hasta ahora es que molesta a los que te rodean. TED ولكن أكبر خطر مثبت هو أنه يزعج الذين حولك.
    ¿Cuán al tanto estás de las cosas que suceden en el mundo del cambio de estaciones, de las personas que te rodean? TED ماهو وعيك للامور التي تجري من حولك في العالم وما هو وعيك لتغيرات الافراد والمجتمعات من حولك
    Es por eso que los que te rodean son todos solitarios. Open Subtitles و هذا السبب فى أن كل من حولك . يشعرون بالوحدة
    "LOS VIENTOS DEL ROMANCE te rodean" Open Subtitles رياح الرومانسية الساخنة .تعصف حولك
    Regocijo para aquellos que te rodean que se transforman en la Fuerza. Llorarlos, no hagas. Open Subtitles ابتهج للذين حولك الذين يتحولون الى القوة
    Mientras más éxito tengas, menos puedes confiar en los que te rodean. Open Subtitles مع المزيد من النجاح الذي تحصل عليه تقل الثقة بمن هم حولك
    Pero debes prometerme que serás un niño bueno y considerado y amable con los que te rodean. Open Subtitles ولكن يجب أن تعدني بأنك ستكون ولد مطيع وتكون عميق التفكير وحنون تجاه من حولك
    ¿Has sentido alguna vez que los que te rodean han perdido la cordura? Open Subtitles تَشعرُ كأن كُلّ شخصِ حولك فَقدَوا بالكامل عقلهم؟
    Intento comunicarme contigo sin que lo noten los que te rodean. Open Subtitles أنا أحاول التواصل معك دون أن يفهمني أولئك الذين من حولك
    Es horrible cuando eres tan responsable y todos los que te rodean no lo son. Open Subtitles هذا مقرف جداً عندما تتحمل المسؤليه وكل من حولك ليسوا كذلك
    Y, como resultado de eso, sé el valor de confiar en la fuerza de los que te rodean. Open Subtitles ونتيجة لذلك، وأنا أعلم أن القيمة بوضع التيكوج في قوة من حولك
    Pero , vamos, hombre , ese fuego en tu corazón, esa necesidad de ganar y la capacidad para infectar a los que te rodean y conseguir que se creen la misma cosa? Open Subtitles تلك الرغبة للفوز والقدرة على التأثير على من حولك وجعلهم يؤمنون بالشيء نفسه
    El mundo se le puede asombrar y encantar a los que te rodean. Open Subtitles العالم الذي يمكنك فيه من إدهاش وإبهار من هم حولك
    Pero usted ha utilizado sus poderes para manipular a los que te rodean, y que ha tomado aprovechó de mi buena fe. Open Subtitles لكنكِ إستخدمتِ قواكِ لتتلاعبي بكل من هم حولكِ و إستفدتِ تمامًا من حسن نواياي
    Esta carta sugiere que te rodean sombras oscuras. Open Subtitles هذه البطاقة هي علامة ظلال تحيط بك
    ¡Detente y mira fijamente las sonrisas que te rodean! Open Subtitles توقف وحدّق في بحر الإبتسامات الذي يحيط بك
    ¿Estás lista para alucinar por las maravillas que te rodean en este momento? Open Subtitles هل أنت مستعدة لتجعلي عقلك يطير من الروعة المحيطة بك الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد