Si haces eso, Te sacaré de aquí en menos de 24 horas. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة |
Te sacaré de esto, nos quitaremos de encima a estos tipos. | Open Subtitles | سأخرجك من هذه الورطة وسأتفرغ لهؤلا الأشخاص |
Me das el arma y te prometo que Te sacaré de aquí y nunca más tendrás que volver. | Open Subtitles | انت تعطيني المسدس و اعدك انني سأخرجك من هنا و لن تضطر للقدوم الى هنا مجددا |
Por favor, debes estar vivo. Te sacaré inmediatamente. | Open Subtitles | . أرجوك, كن على قيد الحياه, سوف أخرجك من هنا |
No pelees Te sacaré de esta | Open Subtitles | لاتقاومي، سأخرجكِ من تلكَ المحنة. |
Pero me da miedo. Estaré allí pronto, Te sacaré de esto. ¡Es mi culpa! | Open Subtitles | سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي. |
Te sacaré de este deshuesadero. Tengo que encontrar este conector. | Open Subtitles | و سأخرجك من هذه الباحه يجب أن أجد تلك الوصله |
Haz lo que necesites, mantente con vida. Te lo prometo, Te sacaré de ahí. | Open Subtitles | افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب أعدك أنّي سأخرجك من هناك |
Haz lo que tengas hacer. Simplemente sigue viva. Te lo prometo, Te sacaré de ahí. | Open Subtitles | افعلي أيّ شيء، ابقي حيّة فحسب، أعدك أنّي سأخرجك من هناك. |
¡No te preocupes... cuando acabe la votación, Te sacaré y revelaré que todo el asunto era una campaña para salvar la biblioteca y conseguirás la gloria! | Open Subtitles | لا تقلق .. عندما ينتهي التصويت سأخرجك وأفصح بأن الأمر كله كانت حملة لأجل إنقاذ |
Vale, gato, Te sacaré mañana, pero aquí tienes la cena. | Open Subtitles | حسنا، أيتها الهرّة سأخرجك غداً لكن إليك العشاء |
Te cubriré y Te sacaré viva de ahí. | Open Subtitles | سأوفر لك الحماية و سأخرجك من هناك على قيد الحياة |
Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Te sacaré de aquí, pero necesito que seas fuerte. | Open Subtitles | سوف أخرجك من هنا ولكن أريد منك أن تظل قويا |
Te prometo que Te sacaré. Os sacaré a todos. | Open Subtitles | أعدكِ أنني سأخرجكِ من هنا سأخرجكم جميعاً من هنا |
Juro que Te sacaré... Juro que Te sacaré de este pueblo y te encontraré un buen hombre. | Open Subtitles | أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا. |
No, no te preocupes. Vengo a ayudarte. ¡Te sacaré de aquí! | Open Subtitles | كلا, لا تقلق, انا هنا لأساعدك سوف اخرجك من هنا |
Eso significa que tenemos a lo sumo 7 minutos... luego Te sacaré manualmente. | Open Subtitles | هذا يعني انه معنا 7 دقائق علي الأكثر و بعد ذلك سأقوم بإخراجك بشكل يدوي |
Te sacaré de aquí. Vas a estar bien. | Open Subtitles | سنخرجك من هنا وستكونين بخير |
Juro que Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | اقسم بأنني سأبعدك من هنا |
Cuando lleguemos Te sacaré esas esposas y te pondré en una de 4 piezas. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سأنزع عنك الأغلال الصغيرة و أقيد ساقيك أيضاً |
Te sacaré de aquí. Lo juro. | Open Subtitles | سأُخرجكِ من هنا, أُقسم على ذلك. |
Te sacaré de aquí. Agárrate de mí. | Open Subtitles | سأخراجك من هنا تمسك بي |
Te sacaré de este ingrato país. | Open Subtitles | سآخذك بعيداً عن هذه البلاد ناكرة الجميل |
Soy agente de policía. Te sacaré de ahí, ¿sí? | Open Subtitles | لا بأس, أنا ضابطة شرطة سوف أخرجكي من هنا, حسنا؟ |
Si causas más problemas a tus hermanas, Te sacaré la espina dorsal por el trasero. | Open Subtitles | إن تسببت بالمزيد من المتاعب لأختيك، سوف أسحب عمودك ألفقري من مؤخرتك. |
Todo estará bien. Te sacaré de aquí. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيَكُونُ بخيرُ سَأُبعدُك عن هنا |
Su? Venga. Yo Te sacaré. | Open Subtitles | هيا, سوف تحصل على الخروج من هنا, يمكنك أن تفعل ذلك. |