¿Qué te sucedió... la noche del 21 de agosto del año pasado? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
Bueno, lo que vine a decirte es que... lo que te sucedió fue un golpe de suerte. | Open Subtitles | على اي حال ما سأخبرك عنه هو ان ما حدث لك هو حظ غريب |
Ni siquiera sé cómo poner esto en palabras pero estoy empezando a creer que lo que te sucedió no fue sólo una experiencia alucinógena. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة. |
No es tan malo como lo que te sucedió a ti, creo. | Open Subtitles | إنه ليس سيئاً بقدر ما حدث لكِ لا أظن ذلك |
Descubriste esta cosa loca que te sucedió y aún así lo llevaste bien. | Open Subtitles | لقد اكتشفتي أن هذا الشيء المجنون حصل لك وتعاملتي مع الأمر بشكل ممتاز. |
Pero luego... te sucedió la peor cosa... que le puede suceder a cualquier boxeador: | Open Subtitles | أسوأ شئ حدث لك و هو أسوأ شئ ممكن أن يحدث لأى ملاكم |
No sé que te sucedió, pero no lo superarás a menos que lo enfrentes. | Open Subtitles | حسناً . انا لاأعرف ما الذى حدث لك فى الماضى ولكنى أعرف أنك لن تتغلب على هذا الامر مالم تواجهه |
No sé que me sucedió a mí, pero sé lo que te sucedió a ti. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
¿Esperas que ponga todo eso en espera mientas intentas deshacer esta cosa que te sucedió con la cual yo no tuve absolutamente nada que ver? | Open Subtitles | لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟ هذا الأمر الذي لا أملك أي شيء أفعله حياله ؟ |
¿Algo te sucedió allí, mientras trabajabas para Erickson? | Open Subtitles | هل حدث لك شيء ما هناك عندما كنت تعمل لدى اريكسون |
¿Cuál es la mejor cosa que te sucedió hoy? | Open Subtitles | حسنا , قولي لي ما أفضل شيء حدث لك اليوم؟ |
Mientras tanto... necesito informar a la embajadora sobre lo que te sucedió. | Open Subtitles | في غضون ذلك، عليّ أن أدع السفيرة تعلم بما حدث لك |
Lo que te sucedió la otra noche con tus medicinas... no lo hice yo. | Open Subtitles | ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا |
¿Quieres hablar de lo que te sucedió... cuatro años atrás? | Open Subtitles | هل تمانع الحديث عن ماذا حدث لك.. قبل أربع سنوات ؟ |
¿Qué diablos te sucedió anoche? | Open Subtitles | ماذا حدث لك ليله امس بحق الجحيم؟ |
Algo te sucedió la noche del huracán, ¿no? | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لكِ في ليله الإعصار .. أليس كذلك ؟ ؟ |
No sé qué es lo que te ocurre o qué te sucedió pero sé que hay cosas de las que no hablas. | Open Subtitles | ولا أعرف ما يجري معكِ أو ما حدث لكِ لكني أعرف أن لديك متاعبكِ التي لا تتحدثين عنها |
M.J., te sucedió algo horrible, y cada vez que empezabas a enfadarte al respecto, quise cubrirlo con helado o videojuegos, pero la verdad es que no deberiamos cubrirlo. | Open Subtitles | ام جي شيء رهيب حصل لك و كل مرة تبدأ بالشعور بالغضب بشأنه ارغب بتغطيته بالبوظة او العاب الفيديو |
Estoy seguro de que es lo mejor que te sucedió, pero no es un sustituto del amor de tu esposa. | Open Subtitles | أنا واثق أنها أفضل شيء جرى لك في حياتك ولكنها ليست حباً احتياطياً عوضاً عن زوجتك |
Mira, yo-yo creo que habrá un doctor que encuentre remedio a lo que te sucedió, pero yo... | Open Subtitles | أنا فعلاً أأؤمن أنه سيكون هناك طبيب يجد علاج لما أصابك لكني .. |
Eso fue increíble... ¿Qué te sucedió? | Open Subtitles | كان ذلك رائعاً ماذا حصل لكِ |
¿Qué te sucedió? | Open Subtitles | ماذا حلّ بك ؟ |
Pero si no confías en mí lo suficiente como para contarme algo que te sucedió en un-- sueño, | Open Subtitles | لكن ان كنت لا تأتمنني بدرجة كافية لكي تخبرني بشيء حدث معك في الحلم |
¿Qué demonios te sucedió? | Open Subtitles | -ما الذي حلّ بكَ بحقّ السماء؟ |
Sé lo que te sucedió, Tabitha. | Open Subtitles | أعرف ماذا حصل لكي تابثا |
Estoy muy interesado en lo que te sucedió. | Open Subtitles | -أنا مهتمّ جدّاً بما أصابكَ |