¡Después de todas las bodas que has hecho, ahora Te toca a ti! | Open Subtitles | بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك. |
¡Después de todas las Bodas que has hecho, ahora Te toca a ti! | Open Subtitles | بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك. |
Bueno, se me han acabado las ideas amigo, así que Te toca. | Open Subtitles | حسنًا، لقد نفذت مني الأفكار يا صاح، لذا حان دورك |
ocho meses después Te toca. ¡Yo lo hice 6 horas seguidas ayer! | Open Subtitles | بعدثمانشهور إنه دورك , كنت واعية لست ساعات متواصلة بالأمس |
Vamos. Te toca a ti. Esta vez disparas tú. | Open Subtitles | حسنا, الآن دورك والآن, هذه المرة ستشعل فيه النار |
No seas gallina, nunca lo has hecho, y Te toca. | Open Subtitles | لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً ، و جاء دورك |
Fuego infernal, oscuro fuego, ahora, gitana, Te toca a ti, elige: o yo, o la hoguera, sé mía, o arderás. | Open Subtitles | نار الجحيم نار سوداء الأن ايتها الغجرية انه دورك اختاريني انا او المحرقة |
Te toca en 30 segundos. ¡Apúrate! ¿Qué? | Open Subtitles | سيحين دورك بعد ثلاثون ثانيه, أسرع |
Vamos. Ahora Te toca la espada. | Open Subtitles | هيا يا سيد الألف رمح دورك فى حلبة المسايفة بعد دقيقتين |
No, Te toca el mostrador. Yo me quedaré aquí atrás. Ocúpate de los clientes. | Open Subtitles | لا , لا دورك في المقدمة سأتعامل هنا بالخلف , خذي أنتِ الزبائن |
¡De nada! Vale, Morbo, Te toca a ti. | Open Subtitles | على الرحب و السعة حسناً يا موربو, الآن دورك |
No cumpliré años. Todas cumplimos 36, como chicas grandes. Ahora Te toca a ti. | Open Subtitles | جميعنا بلغنا الـ36 كنساء ناضجات، والآن جاء دورك |
Porque cuando Te toca, Te toca, ¿verdad? | Open Subtitles | لأن عندما يأتي دورك فأن دورك آتاً لا محالة , اليس كذلك ؟ |
Te toca a ti. Muy bien, Eddie. Ahora tú. | Open Subtitles | حسناً يا إد إنه دورك ، هيا أظهر لها مهاراتك |
Y de paso, Te toca nuevamente, Charlie. | Open Subtitles | وبالمناسبة , انها دورك مرة أخرى , تشارلي. |
Ahora voy a clases nocturnas. Te toca. | Open Subtitles | ثم طردني أبي أذهب الآن إلى مدرسة ليلية ، دوركِ |
Ahora Te toca a ti leer el mío. Adelante. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي، هيّا امضي إذاً. |
Jason, Te toca. | Open Subtitles | جيسون، كنت حتى. |
Mamá ya cruzó, Te toca a ti. Vamos. Quédate aquí. | Open Subtitles | لقد عبرَت الأم , أنتِ التالية , فلنذهب حسناً , أنت متأكّد ؟ |
Vamos, gordo. Te toca. | Open Subtitles | حَسناً، هيا، يا ذو المؤخرة السمينة أنت التالي |
Si Te toca ahora, es traición a la nave, y me aseguraré de que regrese directo a las cubiertas inferiores. | Open Subtitles | اذا لمسكِ الآن ستكون خيانة ضد المركبة وسوف أتأكد أن يعود مباشرةً إلى الطوابق السفلى |
Si, pero el monstruo no puede ser la muerte, porque la muerte solo Te toca, no te come. | Open Subtitles | أجل لكن لا يعقل أن يكون الوحش في الخارج هو الموت لأنّ الموت يلمسك فحسب، لا يأكلك أجل |
No le caigo bien al profesor, ahora Te toca a ti. | Open Subtitles | و المدرسة لم تعد تطيقني و الأن حان وقتك |
- Kate, Te toca. - Buenos días, Billy. | Open Subtitles | كايت، أنت فوق صباح الخير يا بيلي |
Cuando tocas algo, Te toca a ti. | Open Subtitles | عندما تلمس شيئاً، يلمسكَ |
Coge la parte que Te toca, bájate en la próxima estación espacial y cómprate un billete a donde quieras ir. | Open Subtitles | خذ نصيبك من ما المستحقة لك، النزول في المحطة الفضائية القادمة وتشتري لنفسك تذكرة إلى أي مكان تريد أن تذهب. |
Muéstrame en la muñeca de Lily donde Te toca mi madre. | Open Subtitles | ارني على دمية ليلي اين تلمسك امي. |
Te toca mover a ti. | Open Subtitles | حان دور نقلتك. |
- Te toca a ti. - No. a ti. | Open Subtitles | إنها حركتك لا , خاصتك |