ويكيبيديا

    "te trae por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أتى بك إلى
        
    • جاء بك إلى
        
    • جلبك إلى
        
    • يجلب لك
        
    • أتى بكِ إلى
        
    • جلبكَ إلى
        
    • جاء بكِ إلى
        
    • أتى بك الى
        
    • أتى بكَ إلى
        
    • احضرك الى
        
    • اتى بك الى
        
    • جاء بك الى
        
    • جلبك الى
        
    • جلبكِ الى
        
    • الذي أحضرك إلى
        
    Hola, bofia. ¿Qué te trae por Florida? Open Subtitles أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟
    Qué sorpresa, ¿qué te trae por aquí? Open Subtitles يا لها من مناسبة سعيدة، ماذا أتى بك إلى الجناح الشرقي؟
    ¿qué te trae por aquí esta vez... ¿otra vez robando computadoras? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى هنا سرقة حواسيب مرةً أخرى؟
    - ¿Qué te trae por este antro de iniquidad? Open Subtitles ـ ما الذي جاء بك إلى هذا المكان السيء؟
    -¿ Qué te trae por los bajos fondos? ¿ Turismo? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى هذا الجزء من المدينة , تتجول ؟
    Mastani, ¿qué te trae por aquí a estas horas? Open Subtitles ماستاني،؟ ما يجلب لك هنا ي في هذه الساعة؟
    ¿Qué te trae por aquí a estas horas? Open Subtitles وما الذي أتى بكِ إلى هنا هذه الساعة؟
    ¿Qué te trae por aquí? ¿Nos investigan? Open Subtitles اذاً ماذا أتى بك إلى بلدتنا , هل تتفقد ماذا نفعل ؟
    Bueno, ¿qué te trae por mi casa? Open Subtitles إذاً , ما الذي أتى بك إلى هنا ؟ إلى منزلي ؟
    También me gusta el negro. Ah. Persare Azizam. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles يعجبني الأسود أيضا ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    - ¿qué te trae por nuestro pueblo? Open Subtitles مالذي مالذي أتى بك إلى بلدتِنا؟
    - ¿Qué te trae por Superior? Open Subtitles ما الذى جاء بك إلى سبيريور بوبى؟
    Hola, Arch. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles اهلا ارتش مالذي جاء بك إلى هنا؟
    No es necesario. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles لا داعي ما الذي جاء بك إلى هنا؟
    ¿Qué te trae por el pueblo, Henry? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى المدينة ، هنري ؟
    ¿Qué te trae por mi camino, Chris Mannix? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى هنا كريس مانيكس ؟
    Agente Aubrey, ¿qué te trae por el laboratorio? Open Subtitles سارويان: كيل أوبري، ما يجلب لك إلى المختبر؟
    Agente Dunn. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles موظف دان. ما يجلب لك هنا؟
    ¿Y qué te trae por estos bosques al hogar de un supuesto devorador de niños? Open Subtitles -ما الذي أتى بكِ إلى عمق الأدغال؟ إلى بيت مفترس الأطفال المزعوم؟
    ¿Qué te trae por estos lares? Open Subtitles ما الذي جلبكَ إلى هذه المنطقة المجاورة ؟
    Por favor, dime. ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles أخبريني مِنْ فضلك ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟
    ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles حسنا , مالذي أتى بك الى هنا يا جوني ؟
    Bienvenido, mago. - ¿Qué te trae por Thandor? Open Subtitles مرحباً بكَ ، أيها العرّاف، ما الّذي أتى بكَ إلى "ثاندور"؟
    ¿Y qué te trae por esta parte del país? Es bastante remota para venir de vacaciones Open Subtitles حسناً , ما الذي احضرك الى هذا الجزء من البلاد , انه بعيد نوعاً ما عن العطله
    Así que, ¿que te trae por Bolivia? Open Subtitles إذاً. ما الذى اتى بك الى بوليفيا
    Claro. ¿Qué te trae por acá? Open Subtitles حسنا . ما الذى جاء بك الى هنا؟
    Así que, ¿que te trae por acá? Open Subtitles حسنا ماذا جلبك الى هنا ؟
    ¿Qué te trae por aquí? Open Subtitles ما الذي جلبكِ الى هنا؟
    Y... que te trae por este nido en el bosque, en un día tan estupendo, Open Subtitles .... لذا ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد