ويكيبيديا

    "te vas ahora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رحلت الآن
        
    • غادرت الآن
        
    • ذهبت الآن
        
    • تغادر الآن
        
    • رحلت الان
        
    • رحلتِ الآن
        
    • ترحلي الآن
        
    • تذهب الآن
        
    • تغادر الان
        
    • غادرتَ الآن
        
    • غادرتِ الآن
        
    • غادرتي الآن
        
    • ذهبت الان
        
    Si te vas ahora, no podrás entrar en el estado avatar para nada. Open Subtitles إذا رحلت الآن ، فلن تتمكن من الدخول في وضع الآفاتار أبداً
    Además, si te vas ahora, te echaría de menos. Open Subtitles كما لو أنك رحلت الآن سأفتقدك بَعض الشَّيْء
    No creo que sea un buen mensaje para los chicos si te vas ahora. Open Subtitles حسنا , لا اعتقد بأنها ستعطي انطباع جيد للأولاد حول الحجز إن غادرت الآن
    Si te vas ahora puedes estar de vuelta antes de que los gorilas le saquen la madre a Charlton Heston Open Subtitles لو غادرت الآن يمكنك أن تعود قبل أن تقوم الغوريلا بتمزيق أمعاء شارلون هيستون
    Si te vas ahora, no podrás entrar en el Estado Avatar para nada. Open Subtitles إذا ذهبت الآن لن تتمكن من الدخول في حالة الأفاتار أبدا
    Regresé por ti y si no te vas ahora, habré muerto en vano. Open Subtitles لقد رجعت من أجلك وأذا لم تغادر الآن, سيكون موتي من أجل لاشيء
    Si te vas ahora sin lastimar a nadie, dejaré que la policía lo maneje. Open Subtitles ...إذا رحلت الآن, من دون أن يتأذى أحد سأترك الشرطة تتعامل معك...
    Si te vas ahora mañana descubrirás que los días son eternos y vacíos sin mí. Open Subtitles إن رحلت الآن فمن الغد ستعرف معنى أن يكون اليوم طويلاً
    George, si te vas ahora, nunca volveré a hablarte. Open Subtitles جورج, لو رحلت الآن, فلن أتحدث معك ابدا .
    Si te vas ahora, podrás mezclarte entre ellos. Open Subtitles إن رحلت الآن ستلحق بهم قبل رحيلهم
    Si te vas ahora, puedes llevar a tus chicos a la escuela. Open Subtitles ان غادرت الآن يمكنك أن توصل أولادك للمدرسة
    Si te vas ahora mismo, ¡puedes decirle adios a tu trabajo en la firma! Open Subtitles اذا غادرت الآن يمكنك أن تودّع عملك في الشركة
    Si te vas ahora, puedes cogerlo en Long Beach. Open Subtitles إذا غادرت الآن ستلحق به عند الشاطئ الطويل
    Si te vas ahora, sé que no te volveré a ver. Open Subtitles اذا ذهبت الآن لن اراك مجددا ابدا انا اعلم هذا
    Si te vas ahora, puedes alcanzar a Garrick e interceptar el envío antes de que alguien sepa que has desaparecido. Open Subtitles إذا ذهبت الآن يمكنك أن تصل إلى "جريك" وتعترضون الشحنة قبل أن يعلم أي شخص بأنك مفقود
    ¿Por que no te vas ahora? Open Subtitles لماذا لا تغادر الآن ؟
    Pero si te vas ahora, después de que te haya vuelto a contratar, es dimisión. Open Subtitles لكن إن رحلت الان بعد أن أعدت تعيينك ذلك استسلام
    Pero si te vas ahora, después de haberte vuelto a contratar, estás renunciando. Open Subtitles لكنّكِ إذا رحلتِ الآن بعدما أعدتُ تعيينكِ، فهذه استقالة
    Si no te vas ahora vamos a tener que terminar la noche todos juntos. Open Subtitles إن لم ترحلي الآن سنضطر لإنهاء الليلة معاً
    - 48 minutos. 48 minutos. Si te vas ahora, te estaria timando. Open Subtitles 48دقيقة لو تذهب الآن أنت تضيع في الوقت
    Y si no te vas ahora mismo me quitaré la bata y te abrazaré. Open Subtitles هذا صحيح وإن لم تغادر الان سأخلع ردائي واعانقك
    ¡Es a mí a quien quiere! ¡Si te vas ahora, tal vez ella te perdone! Open Subtitles إنّها تريدني أنا، إذا غادرتَ الآن قد تعفو عنك
    Si te vas ahora, no esperaré a que te encuentren, te mataré yo mismo. Open Subtitles إذا غادرتِ الآن و لم تاحاولي فِعْلَ شيءٍ فسَأقتُلُكِ أنا توقفا ..
    ¡Si te vas ahora, no regreses! Open Subtitles إذا غادرتي الآن لاتعودي مرة أخرى
    Pero, si te vas ahora, ¿significa que nunca volveré a verte? Open Subtitles لكن ان ذهبت الان , الا يعني ذلك انكِ لن تعودين ابدا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد