ويكيبيديا

    "tecnicamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقنياً
        
    • الفنية
        
    • تقنيا
        
    • عملياً
        
    • تقنيًا
        
    • فنيًا
        
    • فتقنياً
        
    tecnicamente, no creo que podamos a partir de ahora referirnos a ello como "semanal". Open Subtitles لقد ألغيت المباراة ، لذا تقنياً ، لا أعتقد بأننا نستطيع بأن نقول عنها مباراة إسبوعية بعد الآن
    Bueno tecnicamente dejaron las llaves dentro de la patrulla. Open Subtitles حسناً، تقنياً نسيت المفاتيح، في سيّارة العمل.
    Muy bien, me gustaste, pero no fue hasta las 3 de la madrugada, así que tecnicamente son 53 horas. Open Subtitles . حسناً , انا احبك ولكنها لم تكون قبل الثالثة صباحاً لذا , تقنياً , كانت 53 ساعة
    No nos invitaron realmente asi que tecnicamente fuimos intrusos Open Subtitles لم تدع لنا حقا بحيث الناحية الفنية كنا الدخلاء
    Bueno, tecnicamente, este es el tercer intento, pero yo no tengo terceros. Open Subtitles حسنا, تقنيا انها فرصة ثالثة ولكن ليس لدي مساعد ثالث
    Pero no fue tecnicamente la primera vez que nosotros hemos estado juntos desde que rompimos. Open Subtitles ولكنها عملياً لم تكن المرة الأولى لنا منذ انفصالنا
    tecnicamente no puede, pero confia en mi, no disponemos de una pierna para estar de pie. Open Subtitles تقنياً لا تستطيع نحن لا نملك شيئاً نتمسك به
    Bueno, tecnicamente, si se puede crear uno, puede crear 50, y los dos sabemos que no hay 50 272s de vuelos volando alrededor de ahi arriba. Open Subtitles حسناً .. تقنياً . أذا كان بأمكانه خلق واحدة فبأمكانها خلق 50
    Pero yo compre el cereal, tecnicamente... Open Subtitles لكنّي أنا من إشترى هذه الحبوب لذا تقنياً...
    Y tambien me gusta el hecho que ella aun estaba tecnicamente saliendo con Kelso. Open Subtitles أنا أيضاً kinda مثل الحقيقة بإِنَّهَا تقنياً ما زالَ مَع kelso.
    tecnicamente, solo fui Capitán dos años, luego sufrí un motín. Open Subtitles تقنياً كنت القائد لسنتان ثم تعرضت لتمرد
    tecnicamente no sería una mentira Open Subtitles لكن لن تذهبي أليها تقنياً ليست كذبة.
    Él fue miembro del Bund, que tecnicamente no es lo mismo que el partido Nazi. Open Subtitles كَانَ عضو Bund، الذي لَيسَ تقنياً نفس الشيءِ كالحزب النازي.
    Bien, tecnicamente, violó las reglas de la Explosión cuando reclutó miembros del coro ofereciendo pagarles. Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية انت انتهكت قواعد المسابقة عند تجنيد أعضاء الكورس من خلال التدفع لهم،
    No nos invitaron realmente asi que tecnicamente fuimos intrusos Open Subtitles لم تدع لنا حقا بحيث الناحية الفنية كنا الدخلاء
    Bueno, tecnicamente, esta en lo cierto. Open Subtitles من الناحية الفنية , انها مُحقة
    Si nosotros vamos a una casa y mostramos nuestros disfraces tecnicamente no es truco o treta y si ellos nos dan golosinas sería grosero no agarrarlos, verdad? Open Subtitles لو ذهبنا الى منزل واحد فقط و شاهدوا ملابسنا انها ليست خدعة او متعة تقنيا واذا اعطونا الحلوى
    es posible tecnicamente podría ser tu medio hermana pero problabemente no deberías estar saliendo con ella Open Subtitles هذا محتمل تقنيا ً، قد تكون أختك غير الشقيقة لكن على الأرجح لا يجدر بك أن تواعدها
    Eres tecnicamente tan buena o mejor que cualquier gimnasta ahi fuera Open Subtitles أنت تقنيا بجودة أو أفضل من أي جمبازية موجودة هنا.
    tecnicamente, es una capricornio en la cúspide de sagitario. Open Subtitles عملياً, انها من برج الجدي على أعتاب القوس
    Por que tecnicamente solo estamos en el sotano del Señor. Open Subtitles لأنه تقنيًا, فنحن بقبو الرب وحسب
    Se que no te gusta que abra la puerta porque tecnicamente no vivo aqui. Open Subtitles أعمل أنك لا تحبين مني الاجابة على الباب لانني فنيًا لا اعيش هنا
    Bueno, tecnicamente no Nos conocimos en el vestuario de chicos Open Subtitles كلاّ , فتقنياً نحن التقينا بمرحاض الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد