ويكيبيديا

    "tecnológico y el mecanismo financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكنولوجيا والآلية المالية
        
    • التكنولوجية والآلية المالية
        
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención: recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención: recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología* UN الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا*
    El presente documento contiene las recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología acerca de los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN وتتضمن هذه الوثيقة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    6. La CP acordó además el programa de trabajo relativo al desarrollo y la transferencia de tecnología del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención (GTE-CLP) en 2011, que comprende la continuación de las deliberaciones entre las Partes sobre la relación entre el CET y el CRTC y su línea jerárquica y los posibles vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero. UN 6- واتفق مؤتمر الأطراف، علاوة على ذلك، على برنامج عمل الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية خلال عام 2011 في مجال تطوير ونقل التكنولوجيا، الذي يشمل مواصلة المداولات فيما بين الأطراف بشأن العلاقة بين اللجنة ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وخطوط الإبلاغ المتعلقة بهما()، وبشأن الروابط المحتملة بين الآلية التكنولوجية والآلية المالية().
    C. Recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología sobre las modalidades de vinculación entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero 20 6 I. Introducción UN جيم - توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائق الربط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية 20 7
    II. Recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero UN ثانياً- توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    C. Recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología sobre las modalidades de vinculación entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero UN جيم- توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائق الربط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية
    II. Recomendaciones del Comité Ejecutivo de Tecnología sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero 7 - 20 4 UN ثانياً - توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية 7-20 4
    3. El presente documento contiene las recomendaciones del CET sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, que se someten a la consideración de la CP en su 20º período de sesiones. UN 3- تتضمن هذه الوثيقة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية التي سينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.
    6. El CET tuvo en cuenta el documento de propuesta de valor y los resultados del diálogo temático al preparar sus recomendaciones sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero. UN 6- وأخذت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ورقة المقترحات القيّمة ونتائج الحوار الموضوعي بعين الاعتبار أثناء إعداد توصياتها بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    9. Al redactar las recomendaciones sobre los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero, el CET se basó en: UN 9- واستندت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، لدى صياغة توصياتها بشأن الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، إلى ما يلي:
    c) Los vínculos institucionales ya existentes entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero; UN (ج) الروابط المؤسسية القائمة بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية؛
    b) Vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención. UN (ب) الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية.
    62. Conviene en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima, elaboradas de conformidad con la decisión 3/CP.17, párrafo 17, y del Comité Ejecutivo de Tecnología, elaboradas de conformidad con la decisión 4/CP.17, párrafo 6; UN 62- يوافق على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، التي وُضعت طبقاً للفقرة 17 من المقرر 3/م أ-17، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، التي وُضعت وفقاً للفقرة 6 من المقرر 4/م أ-17؛
    En su decisión 1/CP.18, la Conferencia de las Partes convino en precisar con más detalle, en su 20º período de sesiones, los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, tomando en consideración las recomendaciones de la Junta del Fondo Verde para el Clima y del Comité Ejecutivo de Tecnología. UN وافق مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-18، على أن يمضي، خلال دورته العشرين، في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ، وتوصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    4. Se invitará a la CP a que precise con más detalle los vínculos entre el Mecanismo Tecnológico y el Mecanismo Financiero de la Convención, teniendo en cuenta las recomendaciones del CET y de la Junta del FVC al respecto, y a que adopte las medidas que estime oportunas. UN 4- سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى المضي في إقامة روابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية، مع مراعاة توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا وتوصيات مجلس الصندوق الأخضر للمناخ في هذا الشأن، وإلى اتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد