ويكيبيديا

    "tecnología ambientalmente racional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • التكنولوجيات السليمة بيئياً
        
    120. El desarrollo sostenible exigirá la elección de una tecnología ambientalmente racional. UN ١٢٠ - وسوف تستدعي التنمية المستدامة اختيار التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    La tecnología ambientalmente racional se debe poner a disposición de quienes la necesiten y se deben utilizar mejor los recursos existentes. UN ويجب أن تكون التكنولوجيا السليمة بيئيا متاحة لمن هم في حاجة اليها ولابد من تحسين الاستفادة من الموارد القائمة.
    En ese contexto, es especialmente importante abordar la situación de las empresas pequeñas y estudiar la forma de transferirles tecnología ambientalmente racional. UN وفي هذا السياق، فإنه من المهم للغاية معالجة حالة الشركات الصغيرة واستكشاف سبل نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إليها.
    C. Esfera temática 3: tecnología ambientalmente racional y adecuada para los asentamientos humanos UN جيم - المجال المواضيعي 3: التكنولوجيا السليمة بيئياً والمناسبة للمستوطنات البشرية
    La Secretaría periódicamente adopta medidas para sensibilizar acerca de la orientación sobre asistencia técnica y transferencia de tecnología ambientalmente racional que figura como anexo de la decisión SC-1/15. UN وقد اتخذت الأمانة خطوات على أساس منتظم لزيادة الوعي بالتوجيه المتعلق بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً المبينة في مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15.
    Se trata de una red de voluntarios cuyo objetivo es facilitar la adopción de medidas coordinadas para dar solución al problema de las aguas residuales y promover la agenda relacionada con las aguas residuales mediante el intercambio de información, herramientas, la experiencia adquirida y las buenas prácticas, incluida la tecnología ambientalmente racional. UN وهو شبكة طوعية مؤلفة من جهات معنية هدفها تسهيل اتخاذ إجراءات منسقة لمواجهة تحدي المياه المستعملة والترويج للخطة المتعلقة بالمياه المستعملة من خلال تبادل المعلومات والأدوات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    Transferencia de tecnología ambientalmente racional (decisión 17/17) UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا )المقرر ١٧/١٧(
    Mediante el aporte de recursos financieros adicionales y la transferencia de una tecnología ambientalmente racional a los países en desarrollo, la comunidad internacional seguramente podrá alcanzar los objetivos fijados en el Programa 21. UN وبتوفير موارد مالية إضافية للبلدان النامية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا اليها سيتمكن المجتمع الدولي بالتأكيد من تحقيق اﻷهداف المحددة في جدول أعمال القرن ٢١.
    Resolución 52/7. Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN القرار ٥٢/٧ - نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    17/17 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN ١٧/١٧ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    52/7 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN ٥٢/٧ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    52/7 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN ٢٥/٧ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    El éxito de los países en desarrollo en la aplicación de sus políticas nacionales para el medio ambiente depende de la asistencia técnica y la transferencia de tecnología ambientalmente racional que reciban de los países desarrollados. UN ونجاح البلدان النامية في تنفيذ سياساتها البيئية الوطنية يتوقف على حصولها من البلدان المتقدمة النمو على المساعدة التقنية وعلى نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا من تلك البلدان.
    17/17 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN ١٧/١٧ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    52/7 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN ٢٥/٧ نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    La transferencia de tecnología ambientalmente racional no se trata sólo de fábricas, equipos o servicios de consultoría. UN 69 - لا يتعلق نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا فقط بالمصنع أو المعدات أو الخدمات الاستشارية.
    52/7 Transferencia de tecnología ambientalmente racional UN 52/7 نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    ii) Aumento del número de medidas y mejores prácticas o iniciativas adoptadas para aumentar la competitividad de las pequeñas y medianas empresas empleando tecnología ambientalmente racional UN ' 2` زيادة عدد التدابير وأفضل الممارسات أو المبادرات التي اعتُمدت لتعزيز القدرة على المنافسة لدى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستخدم التكنولوجيا السليمة بيئيا
    Un representante pidió que se transfiriera tecnología ambientalmente racional a los países en desarrollo en condiciones favorables, junto con apoyo financiero y técnico para la creación de capacidad. UN ودعا ممثل إلى نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً إلى البلدان النامية بشروط تساهلية، إلى جانب الدعم المالي والتقني من أجل بناء القدرات.
    22. Su delegación está especialmente interesada en participar en proyectos regionales como el Programa de la ONUDI sobre transferencia de tecnología ambientalmente racional para reducir la contaminación transfronteriza en la cuenca del Danubio. UN 22- وأعرب عن اهتمام وفده بصفة خاصة بالمشاركة في مشاريع إقليمية مثل برنامج اليونيدو لنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً لتقليل التلوث العابر للحدود في حوض نهر الدانوب.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes aprobó la orientación sobre asistencia técnica y transferencia de tecnología ambientalmente racional que figuraba en el anexo de la decisión SC-1/15 y pidió a la Secretaría que informara sobre los progresos logrados en la aplicación de la orientación sobre asistencia técnica en cada reunión de la Conferencia de las Partes. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول توجيهاً بشأن المساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً ورد في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15 وطلب إلى الأمانة تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تطبيق التوجيه بشأن المساعدة التقنية في كل اجتماع من اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    Se hizo hincapié en el potencial de las nuevas tecnologías, y en particular de la tecnología ambientalmente racional y la tecnología de la información, para hacer frente a problemas ambientales, así como en la necesidad de transferir tecnología a los países en UN 41 - جرى تأكيد على إمكانيات التكنولوجيات الجديدة، وعلى وجه التحديد التكنولوجيات السليمة بيئياً وتكنولوجيا المعلومات، لمجابهة التحديات البيئية، إضافة إلى الحاجة إلى نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد