ويكيبيديا

    "tecnología para el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • والتكنولوجيا من أجل التنمية
        
    • التكنولوجيا لأغراض التنمية
        
    • والتكنولوجيا في التنمية
        
    • التكنولوجيا من أجل التنمية
        
    • التكنولوجيا لتنمية
        
    • والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف التنمية
        
    • التكنولوجيا الﻻزمة ﻻستحداث
        
    • والتكنولوجيا لاغراض التنمية
        
    • والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لﻷمم
        
    • التكنولوجيا الﻻزمة للتنمية
        
    • التكنولوجيا لصالح التنمية
        
    • والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية أن
        
    • والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التي
        
    Ciencia y Tecnología para el Desarrollo duradero. UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المستدامة.
    Informe examinado por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en relación con el tema 2 del programa UN التقرير الذي نظرت فيه اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بموجب البند 2 من جدول الأعمال
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo debería considerar lo siguiente: UN ينبغي للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي:
    Información, ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Información, ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Información, ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تسخير المعلومات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 16º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السادسة عشرة
    Documentos examinados por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su 17º período de sesiones UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة عشرة
    Cuestiones de política macroeconómica: ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    La organización de los trabajos que se propone para el cuarto período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo es la siguiente: UN يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    Visión común sobre el futuro de la ciencia y la Tecnología para el Desarrollo UN بعد الظهر البند 4 الرؤية المشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Tarde Tema 8 - Papel y actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la Tecnología para el Desarrollo UN بعد الظهر البند 8 دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بتنسيق مسألة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    COMISIÓN DE CIENCIA Y Tecnología para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    - La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo también debería abordar la necesidad de crear mecanismos reguladores de la seguridad biológica en todos los países. UN كما ينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تتصدى للحاجة إلى بناء القدرة التنظيمية في مجال السلامة البيولوجية في جميع البلدان.
    COMISIÓN DE CIENCIA Y Tecnología para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    VISIÓN COMÚN SOBRE LA CIENCIA Y LA Tecnología para el Desarrollo UN رؤية مشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    COMISIÓN DE CIENCIA Y Tecnología para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    VISIÓN COMÚN SOBRE LA CIENCIA Y LA Tecnología para el Desarrollo UN رؤية مشتركة لمستقبل عملية تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    COMISIÓN DE CIENCIA Y Tecnología para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Ahora bien, la comunidad internacional debería establecer principios y directrices para compartir conocimientos y Tecnología para el Desarrollo. UN بل إن المجتمع الدولي ينبغي أن يضع مبادئ وتوجيهات لتقاسم المعارف والتكنولوجيا من أجل التنمية.
    También es miembro de los consejos directivos de varias organizaciones no gubernamentales que promueven los derechos humanos y la Tecnología para el Desarrollo. UN وكذلك عضو في مجلس إدارة عدد من المنظمات غير الحكومية المناصرة لحقوق الإنسان وتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية.
    Jamaica reitera su llamamiento para que las Naciones Unidas desarrollen un programa apropiado para despertar la conciencia de la comunidad científica y tecnológica respecto de la importancia crucial de la ciencia y la Tecnología para el Desarrollo y el alivio de la pobreza. UN وتكرر جامايكا الدعوة الى قيام اﻷمم المتحدة بوضع برنامج ملائم لتوعية المجتمع العلمي والتكنولوجي باﻷهمية الحاسمة للعلم والتكنولوجيا في التنمية وتخفيف حدة الفقر.
    Con ese propósito, el orador propone el establecimiento de una junta de transferencia de tecnología que facilite la transferencia de Tecnología para el Desarrollo sostenible a los países menos adelantados. UN واقترح، تحقيقا لهذه الغاية، إنشاء مجلس لنقل التكنولوجيا لتيسير نقل التكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة في أقل البلدان نموا.
    Informe del Secretario General sobre los medios de facilitar la corriente de recursos financieros y el desarrollo y transferencia de Tecnología para el Desarrollo del sector de los recursos minerales en los países en desarrollo y en las economías en transición UN تقرير اﻷمين العام عن طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد المالية واستحداث ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
    Nos comprometemos a promover la inversión en ciencia, innovación y Tecnología para el Desarrollo sostenible en nuestros países, así como mediante la cooperación internacional. UN ونشارك، سواء في بلداننا أو من خلال قنوات التعاون الدولي، في تشجيع الاستثمار في العلوم والابتكار والتكنولوجيا تحقيقا لأهداف التنمية المستدامة.
    La Comisión tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre las actividades de la Comisión en relación con la coordinación de la ciencia y la Tecnología para el Desarrollo y actividades pertinentes dentro del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los resultados de la Conferencia Mundial sobre la Ciencia (E/CN.16/2001/5). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة بشأن أنشطة اللجنة المتعلقة بتنسيق العلم والتكنولوجيا لاغراض التنمية والأنشطة ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك نتائج المؤتمر العالمي للعلوم (E/CN.16/2001/5).
    Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التابعة لﻷمم المتحدة
    En relación con el proyecto del UNU/INTECH, también cabe destacar que el coordinador del proyecto ha asesorado al grupo sobre el genero de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y redactará un documento de antecedentes para el Grupo. UN وفيما يتصل بمشروع معهد التكنولوجيات الجديدة بالجامعة، جدير بالذكر أيضا أن منسق المشروع أسهم في أعمال الفريق المعني بالمرأة التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية لﻷمم المتحدة وسيعد ورقة أساسية يقدمها إلى الفريق.
    Objetivo: Promover el comercio, la inversión y la transferencia de Tecnología para el Desarrollo inclusivo y sostenible en la región de Asia y el Pacífico UN الهدف: تعزيز التجارة والاستثمار ونقل التكنولوجيا لصالح التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo habrá de desempeñar un papel decisivo en el suministro, entre otras cosas, de un marco mundial para la evaluación del progreso científico y tecnológico y de sus efectos en los países en desarrollo. UN وقالوا إن على اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية أن تؤدي دورا رئيسيا في توفير جملة أمور منها إطار عالمي لتقييم التقدم العلمي والتكنولوجي وما له من أثر على البلدان النامية.
    Se había producido una experiencia similar en el ámbito de las actividades de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, que había investigado los efectos del cambio tecnológico sobre la satisfacción de las necesidades básicas. UN وحدثت تجربة مماثلة في سياق عمل لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التي درست أثر التغير التكنولوجي على تلبية الحاجات اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد