ويكيبيديا

    "teléfonos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هواتف
        
    • الاستدعاء في حالات
        
    • أجهزة هاتف
        
    • أجهزة الهاتف الموجودة في
        
    • الهاتف في
        
    • هواتفهم
        
    • هذه الهواتف
        
    • الهواتف العمومية
        
    • لهواتف
        
    • وأرقام الهواتف
        
    No es tan fácil, porque hay varias salidas de teléfonos de la oficina, y luego son enrutados a través del cuartel general. Open Subtitles إنه ليس سهلاً لأن هناك عدة هواتف في المكتب وقد تتداخــل الخطوط في التتبع وتحــول من خلال المقر الرئيسي
    Es como un valor en teléfonos de mil dólores literalmente tirados al inodoro. Open Subtitles هذه هواتف بقيمة اكثر من الف دولار حرفياً سقطت في المرحاض
    Escogió un lugar donde poder instalar su script malicioso en los múltiples teléfonos de las víctimas, todos al mismo tiempo. Open Subtitles أختار مكان بحيث يكن قادراً على نصب برنامجه الخبيث على هواتف عدة ضحايا جميعهم في نفس الوقت
    iii) Equipo de ensayo de líneas telefónicas, como teléfonos de ensayo, generadores de tono, comprobadores de niveles, etc.; UN ' ٣ ' معدات اختبار الخطوط الهاتفية، مثل هواتف الاختبار، ومولدات الطنين، وأجهزة اختبار المستوى، وما إلى ذلك؛
    También se empaquetaron varios servidores y equipos de comunicaciones, como teléfonos por satélite y teléfonos de seguridad. UN كما تم حزم عدد من حواسيب خدمة الشبكة ومعدات الاتصالات مثل هواتف الاتصال عن طريق السواتل والهواتف المؤمنة.
    * Líneas telefónicas de atención especial: la Fundación ha establecido teléfonos de atención de urgencia para permitir a las víctimas de la violencia comunicarse con ella y poder solucionar los casos. UN :: الخطوط الساخنة، فقد خصصت المؤسسة أرقام هواتف ساخنة لإفساح المجال أمام ضحايا العنف أو التجاوز أو الإساءة للاتصال بالمؤسسة، وتمكينها من التعامل مع هذه الحالات.
    Así que pensemos en cómo podemos reducir nuestros dispositivos, para que podamos pasar de nuestro teléfono celular Zack Morris de los 90 a algo un poco más elegante, como los teléfonos de hoy que caben en nuestros bolsillos. TED لذلك لنقم بالتفكير حول كيفية إمكاننا من تصغير حجم أجهزتنا، بحيث يمكننا الانتقال من هاتف زاك موريس في سنوات الـ 1990 لشيء أكثر أناقة قليلًا، مثل هواتف يومنا هذا التي تتسع في جيوبنا.
    La única razón por la que esta gente compra celulares táctiles es que ya no venden teléfonos de disco. TED والسبب الوحيد الذي يجعل هؤلاء الناس يشترون هواتف ذات لوحة ملموسة هو أنهم لا يستطيعون شراء هواتف تقليدية بعد اليوم.
    ¿Tienes los teléfonos de las fuentes de Paraíso de los Hackers? Open Subtitles هل لديك أرقام هواتف للمصادر على منشورة القراصنة؟
    No sé quién consiguió más teléfonos de chicas yo o mi esposa. Open Subtitles لا أدرى مَن لديه أرقام هواتف فتيات أكثر أنا أم زوجتى
    Hay teléfonos de computadora, pechos hechos de silicona. Open Subtitles لديهم هواتف بالحاسوب و صدور تنتفخ بالسليكون
    En un par de semanas les daremos una lista de teléfonos de las compañías del Fortune 500 de la zona financiera. Open Subtitles في غضون أسبوعين ستحصلون على لوحة مكالمات... بأرقام هواتف موظفين... من جميع سجلات الـ500 شركة في المنطقة المالية
    ¿Tienes la lista de teléfonos de emergencia? Open Subtitles والآن، ألديك قائمة أرقام هواتف الطوارئ؟
    La lista de teléfonos de empleados. Lástima que hayas renunciado. Open Subtitles دليل هواتف العاملين من سوء حظك أنك استقلت
    - Todos los teléfonos de los empleados en este edificio están conectados al wi-fi interno. Open Subtitles جميع هواتف موظفي الشركة مرتبطة بخدمة واي فاي الداخلية
    :: Asesoramiento al DIS sobre el funcionamiento de centros de teléfonos de emergencia en la totalidad de las 19 comisarías y puestos de policía UN :: إسداء المشورة إلى المفرزة بشأن تشغيل مراكز الاستدعاء في حالات الطوارئ في جميع مراكز ومخافر الشرطة التسعة عشرة
    teléfonos de la centralita automática privada Teléfonos UN أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي
    Entre otros servicios, en esta oficina pueden hacerse transferencias rápidas de efectivo por conducto de Western Union, comprarse tarjetas de teléfono válidas para teléfonos públicos y teléfonos de algunos hoteles, material de embalaje (cajas y sobres), artículos para la venta de la Administración Postal de las naciones Unidas y billetes de lotería. UN وهناك خدمات أخرى تشمل التحويلات النقدية السريعة عن طريق Western Union وبيع بطاقات المكالمات الهاتفية المسبقة السداد التي يمكن استخدامها في أكشاك الهاتف العمومية وبعض أجهزة الهاتف الموجودة في غرف الفنادق، ومواد تغليف (علب ومظاريف)، وأشياء تذكارية من إدارة بريد الأمم المتحدة، وبطاقات يانصيب.
    Lamenta también que mucho de los teléfonos de los pasillos estén fuera de servicio. UN وهو يشعر بالقلق كذلك ﻷن عددا من أجهزة الهاتف في أروقة المبنى غيير صالحة للاستعمال.
    Dices que los teléfonos de las demás estaban desconectados. Bueno, ¿y por qué el tuyo no lo está? Open Subtitles لقد قلتي أن كل هواتفهم الأخرى فُصلت.
    Sí, pero ya nadie utiliza teléfonos de prepago en Nueva York. Open Subtitles لكن لم يعد أحد يستخدم هذه الهواتف العمومية في نيويورك الآن
    ¡Son falsas! Tienes que usarlas en los teléfonos de pago verdes Open Subtitles أنهم مزيفون ، يجب أن تستعملهم فى الهواتف العمومية الخضراء فقط
    Ellos tienen los teléfonos de emergencia. Open Subtitles تباً, لقد وصلوا لهواتف الطوارئ
    Los teléfonos de las Naciones Unidas tienen el prefijo 963 ó 367. UN وأرقام الهواتف الفرعية داخل الأمم المتحدة مسبوقة بالرقمين 963 أو 367.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد