ويكيبيديا

    "telefónica que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاتفية
        
    • الهاتفية التي
        
    • هاتفيّة
        
    • هاتفي يعمل
        
    No obstante, se permitió al abogado que hiciese oír la grabación de una entrevista telefónica que sostuvo con un empleado de la compañía Daimler-Benz. UN غير أنه سمح للمحامي بإسماع الجلسة تسجيلا لمقابلة هاتفية كان قد أجراها مع موظف من موظفي شركة ديملر ـ بنز.
    :: Establecimiento de una red telefónica que consta de 116 piezas de equipo de conmutación y extensión UN :: إنشاء شبكة هاتفية تتألف من 116 وحدة تحويل ومعدات ربط الاتصال
    Me complace informarles de que, en una conversación telefónica que mantuve ayer con el Primer Ministro Siniora, éste acogió favorablemente la idea y aceptó, en principio, la misión. UN ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة.
    En la misma sesión, el Secretario General informó a los miembros del Consejo de la conversación telefónica que había mantenido la noche anterior con el Presidente de Indonesia. UN وفي الاجتماع نفسه، أبلغ الأمين العام أعضاء المجلس بالمحادثة الهاتفية التي أجراها الليلة السابقة مع رئيس إندونيسيا.
    Esa llamada telefónica que sólo podías hacer desde una cabina telefónica. Open Subtitles تلك المكالمة الهاتفية التي يمكنك ان تجريها من هاتف عمومي فقط
    Cuando veas una conversación telefónica que se haya hecho en septiembre 3, la resaltas Open Subtitles في كل مرّة ترين مكالمة هاتفيّة حدثت في الـ3 من سبتمبر علّمي عليها
    La Dependencia tiene también una línea telefónica que forma parte del sistema de respuesta ante situaciones de crisis del Servicio de Policía de Ghana, conectado con el servicio y los hospitales del país; UN وللوحدة أيضا خط هاتفي يعمل كجزء من تدخلات جهاز شرطة غانا استجابة للأزمات، وهو مربوط بالجهاز وبمستشفيات البلد؛
    Su último contacto con Joseph Kiia Wong había sido una conversación telefónica que habían tenido un año antes. UN وكان آخر اتصال له مع جوزيف كييا وونغ قبل سنة عن طريق محادثة هاتفية.
    Lo que acabas de relatar es la llamada telefónica que desearías haber tenido. Open Subtitles الذي رويتيه مكالمة هاتفية تمنيتي أن تقومي بها
    También he podido acceder a una parte de una conversación telefónica que Aria ha mantenido hoy. Open Subtitles كما تمكنت من الوصول إلى جزء من مكالمة هاتفية مزعجة كانت لأريا اليوم
    Sobre la base de una llamada telefónica que recibió un mes después de la expulsión, la abogada entendía que, al llegar, el autor había sido detenido, pero no maltratado, y que luego había recuperado la libertad. UN واستناداً إلى مكالمة هاتفية شهراً بعد الترحيل، كانت المحامية تظن أن صاحب البلاغ أُوقف حال وصوله، ولكن دون أن تساء معاملته، ثم أُفرج عنه.
    El National Relay Service (NRS) es un servicio de transmisión telefónica que permite a los australianos que son sordos o tienen alguna disminución de la audición, el habla o la comunicación ponerse en contacto con cualquier persona que utilice un teléfono estándar. UN :: الخدمات الوطنية لترحيل البيانات هي خدمة ترحيل بيانات هاتفية تسمح للأستراليين المصابين بالصمم أو باعتلالات في السمع أو الكلام أو الاتصال، بأن يتصلوا بأي شخص يستخدم الهاتف العادي.
    La última llamada telefónica que la familia recibió del Sr. Sameer fue el 1º de noviembre de 2011. UN وتعود آخر مكالمة هاتفية تلقتها الأسرة من السيد سمير إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Junto con una llamada telefónica que les comunicaré. Open Subtitles و كذلك مكالمة هاتفية سأحولها إليك
    En una conversación telefónica que mantuvimos el 20 de abril, el Presidente, Museweni de Uganda insistió en que se reforzara la UNAMIR y que permaneciera en Rwanda, y me pidió que trasladara su solicitud al Consejo de Seguridad. UN وفي محادثة هاتفية معي في ٠٢ نيسان/أبريل، حث الرئيس موسيويني رئيس أوغندا، على تعزيز البعثة واﻹبقاء عليها في رواندا، وطلب اليﱠ أن أنقل طلبه هذا الى مجلس اﻷمن.
    En una conversación telefónica que tuvo lugar el 16 de noviembre, el Teniente General Amer Rashid dijo inequívocamente al Presidente que la parte iraquí no estaba preparada para cambiar su posición y que el asunto debería esperar a la próxima visita del Presidente a Bagdad. UN ٤٣ - وفي محادثة هاتفية جرت في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أوضح الفريق عامر رشيد لرئيس اللجنة أن الجانب العراقي ليس على استعداد لتغيير موقفه وأنه ينبغي إرجاء المسألة حتى زيارته القادمة لبغداد.
    Un dato adicional que no figura en la declaración jurada del Excmo. Sr. Ghirma Asmerom es el relativo a una conversación telefónica que sostuve en la tarde del viernes 12 de febrero. UN 9 - وهناك حادثة أخرى لم ترد في إفادة سعادة السيد غيرما أسمروم، وتتعلق بمكالمة هاتفية أجريتها حوالي الساعة 00/17 من مساء الجمعة 12 شباط/فبراير.
    El número de usuarios mayor de lo previsto obedeció al establecimiento de nuevos emplazamientos y oficinas y a la mejora de la cobertura de la red telefónica, que hizo posible la conexión telefónica en lugares donde antes no era viable UN يعزى ارتفاع عدد المستخدمين إلى إنشاء مواقع ومكاتب جديدة وإلى تعزيز تغطية الشبكة الهاتفية التي وفرت الاتصالات لمواقع كان يتعذر ربطها في الماضي
    La llamada telefónica... que Lady Edgware recibió durante la cena en Holborn. Open Subtitles المخابرة الهاتفية التي تلقتها الليدي (إدجوير) وقت العشاء في "هولبورن"
    Su carácter gratuito, un horario de operación de 12 horas diarias a lo largo de todo el año y una publicidad frecuente, han hecho de esta Línea, un recurso muy demandado, ampliando las opciones de atención telefónica que las organizaciones de mujeres como CEFEMINA y la Alianza de Mujeres venían ofreciendo desde 1988. UN وهذا الخط مجاني، ويعمل لمدة 12 ساعة يوميا على مدار العام، ويحظى بدعاية متكررة، مما جعله وسيلة انتصاف مطلوبة بشدة، وزاد من خيارات الرعاية الهاتفية التي ما فتئت تقدمها، منذ عام 1988، المنظمات النسائية، مثل مركز الإعلام والعمل النسائي والتحالف النسائي.
    4.4. Aunque negó haber proferido amenazas, el autor admitió haber dicho, durante la conversación telefónica que sostuvo con la Sra. Gascon el 12 de agosto de 1991, lo siguiente: UN 4-4 وعلى الرغم من أن صاحب البلاغ أنكر توجيه تهديدات، فقد اعترف بأنه قال في المكالمة الهاتفية التي أجراها مع السيدة غاسقون في 12 آب/أغسطس 1991، ما يلي:
    Y yo no puedo esperar sentada en casa esperando por una llamada telefónica ¡que me diga que no regresarás a casa! Open Subtitles ولا يُمكنك أن نتوقّع أن أجلس في المنزل، مُنتظرةً مُكالمة هاتفيّة تُخبرني بأنّك لن تأتي للمنزل!
    En primer lugar se había inaugurado una línea telefónica que prestaba servicio 24 horas al día, 7 días a la semana a la que los diplomáticos podían dirigirse para resolver sus problemas de estacionamiento: 718-383-7596. UN أولا، إنشاء خط هاتفي يعمل يوميا طوال ساعات النهار والليل مخصص للدبلوماسيين لمعالجة مشاكل وقوف سياراتهم ورقمه: (718-383-7596).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد