ويكيبيديا

    "telefónico de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هاتف
        
    • اﻻتصاﻻت الهاتفية
        
    • هاتفية
        
    • الهاتفية التابعة
        
    • الهاتفية في
        
    • خط اتصال
        
    • هاتفي مجاني
        
    • هاتفيا للمساعدة
        
    El registro telefónico de Bob Geer muestra que Vivian Sinclair le llamó 20 minutos antes de ser asesinado. Open Subtitles سجلات هاتف بوب جير تُظهر ان فيفيان سنكلير اتصلت بة قبل 20 دقيقة من قتلة
    Sistema telefónico de base, por satélite (Marinesat) UN محطـة مارينسات، نظام هاتف عبر الساتل
    En cuanto a los servicios de telecomunicaciones, los planes se cifran en instalar un aparato telefónico de 3 líneas por cada 10 profesores. UN وفيما يتعلق بمرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية، توجد خطط لإنشاء نظام هاتف بثلاثة خطوط لكل 10 معلمين.
    Los médicos que prestan servicios privados pueden llamar a una línea médica prioritaria que ofrece un servicio telefónico de interpretación gratuito. UN ويستطيع الأطباء في الممارسة الخاصة أن يطلبوا خط الأولوية للأطباء الذي يوفر لهم خدمة ترجمة فورية هاتفية مجانية.
    9. El Comité celebra la creación del servicio telefónico de información de la ACIDI " SOS Imigrante " , que facilita información en los idiomas más hablados por los inmigrantes en Portugal, y del servicio gratuito de traducción por teléfono a 60 idiomas diferentes. UN 9- وترحب اللجنة بالدائرة الوطنية للاستعلامات الهاتفية التابعة للجنة العليا للهجرة والحوار المشترك بين الثقافات " نجدة المهاجر " ، التي تقدم معلومات باللغات الأكثر شيوعاً للمهاجرين في البرتغال، وخدمة الترجمة الهاتفية المتوفرة مجاناً بستين لغة مختلفة.
    A fin de supervisar el servicio telefónico de la Misión, se han establecido servicios de facturación y restricciones del acceso al servicio. UN وقد حُددت قواعد للفواتير وفُرضت قيود على الاستعمال، من أجل رصد الخدمة الهاتفية في البعثة.
    Se han ampliado los servicios de correo telefónico integrando lugares adicionales en el sistema telefónico de la Sede de las Naciones Unidas. UN وتم توسيع خدمات الاتصالات الصوتية بدمج عدد من المواقع الإضافية في نظام هاتف المقر الرئيسي للأمم المتحدة.
    Accedí al registro telefónico de Phelps. Open Subtitles لقد دخلت على سجلات هاتف بيللي فيليبس من على الكمبيوتر
    Oye, los dos tenemos el número telefónico de un marciano en nuestro discado rápido. Open Subtitles مهلا، لقد حصلنا على رقم هاتف المريخ على وجه السرعة لدينا على حد سواء.
    Y este muchacho recibirá un nombre falso y un número telefónico de 6 dígitos. Open Subtitles وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات
    Tengo el record telefónico de Kale de los últimos cuatro años. Open Subtitles حصلت كالي هاتف سجلات من خلال الأربع سنوات الماضية
    Sr. Brooks. Me alegra encontrarlo. ¿Quiere un directorio telefónico de la clase? Open Subtitles سيد بروكس، انا سعيده بأنني لحقت بك هل تريد هاتف توجيهي للصف؟
    Pedimos el registro telefónico de Bree cuando tuve esta loca idea de las letras. Open Subtitles إنّه لأمر جيّد أننا طلبنا سجلاّت هاتف زوجتك عندما راودتني فكرة الكلمات المجنونة فعلاً.
    Módulos de equipo telefónico de central de comunicaciones automática privada UN وحدات معدات هاتفية نمطية لمقسم فرعي آلي ٠٠٠ ٣٠
    Estos centros proporcionan por lo general servicio telefónico de emergencia accesible las 24 horas del día y los siete días de la semana. UN وهذه المراكز، بوجه عام، تقدم خدمة هاتفية طارئة متوفرة ٢٤ ساعة في اليوم و ٧ أيام في اﻷسبوع.
    9) El Comité celebra la creación del servicio telefónico de información de la ACIDI " SOS Imigrante " , que facilita información en los idiomas más hablados por los inmigrantes en Portugal, y del servicio gratuito de traducción por teléfono a 60 idiomas diferentes. UN (9) وترحب اللجنة بالدائرة الوطنية للاستعلامات الهاتفية التابعة للجنة العليا للهجرة والحوار المشترك بين الثقافات " نجدة المهاجر " ، التي تقدم معلومات باللغات الأكثر شيوعاً للمهاجرين في البرتغال، وخدمة الترجمة الهاتفية المتوفرة مجاناً بستين لغة مختلفة.
    La prestación de servicios de asesoramiento telefónico de emergencia para las víctimas de la violencia conyugal (febrero a marzo de 2011); UN توفير خدمات المشورة الهاتفية في حالات الطوارئ لضحايا العنف الزوجي (شباط/فبراير - آذار/مارس 2011)؛
    Se creó y funciona un servicio telefónico de urgencia, y se está trabajando en la instalación de un segundo servicio de ese tipo, específico para las autoridades de Haití UN أُنشئ خط اتصال مباشر، وهو يؤدي وظيفته الآن، وهناك خط اتصال مباشر ثان مخصص للسلطات الهايتية يجري تركيبه حاليا
    e) Apoye la puesta en marcha de un servicio telefónico de asistencia gratuito de tres cifras, disponible permanentemente para los niños; UN (ه( تقديم الدعم لتشغيل خط هاتفي مجاني بثلاثة أرقام يعمل 24 ساعة في اليوم لمساعدة الأطفال؛
    Para ese fin, la Oficina de Ética ha establecido un servicio telefónico de consulta sobre ética (1 917 367 9858) y una dirección especial de correo electrónico (ethicsoffice@un.org). UN وتحقيقا لذلك، أنشأ المكتب خطا هاتفيا للمساعدة في مجال الأخلاقيات (9858-367-917-1) وعنوانا بريديا مخصصا لذلك هو (ethicsoffice@un.org).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد