| Estado de aplicación de la telefonía basada en el protocolo Internet por lugar de destino | UN | حالة تنفيذ مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت حسب مراكز العمل المراحل |
| Fase I de la telefonía basada en el protocolo Internet en proceso de implementación | UN | يجري تنفيذ المرحلة الأولى من مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
| Fase II de la telefonía basada en el protocolo Internet en proceso de implementación | UN | يجري تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
| telefonía basada en el protocolo de Internet de Cisco (fase I finalizada) | UN | الاتصال باستخدام بروتوكول الإنترنت، شركة سيسكو (أُنجزت المرحلة الأولى) |
| Reemplazo de un sistema convencional de telefonía por un sistema de telefonía basada en el IP | UN | الاستعاضة عن النظام الهاتفي التقليدي بنظام هاتفي قائم على بروتوكول الإنترنت |
| Estado de la implantación de la telefonía basada en el protocolo de Internet, por lugar de destino | UN | حالة تنفيذ مشروع الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت حسب مركز العمل |
| ii) La reducción de los costos de las comunicaciones como consecuencia de la modernización de la infraestructura de telecomunicaciones, incluida la telefonía basada en el protocolo Internet (1.039.000 dólares). | UN | ' 2 ` تدني تكاليف الاتصالات نتيجة لتحديث الهياكل الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك تقنية الاتصالات الهاتفية باستخدام بروتوكول الإنترنت (000 039 1 دولار). |
| telefonía basada en el protocolo Internet de Cisco instalada | UN | أُُنجز تركيب شبكة سيسكو للاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
| Total de las necesidades de recursos para la telefonía basada en el protocolo de Internet, por lugar de destino | UN | مجموع الاحتياجات لمشروع الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت حسب مركز العمل |
| El proyecto incorpora una importante iniciativa a nivel de toda la Organización para sustituir los sistemas telefónicos tradicionales por la telefonía basada en el protocolo Internet. | UN | ويتضمن المشروع مبادرة رئيسية على نطاق المنظمة بأسرها تتوخى الانتقال من النظم الهاتفية التقليدية إلى نظام شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت. |
| Necesidades de telefonía basada en el protocolo Internet | UN | الاحتياجات المتعلقة بنظام الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
| Software de telefonía basada en el protocolo Internet | UN | المبلـــغ برامجيات نظام الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت |
| Palais Wilson - en proceso de implementación de la telefonía basada en el protocolo Internet | UN | قصر ويلسون - يجري تركيب شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت الفترة 2012-2013 |
| Fase II de la instalación de la telefonía basada en el protocolo Internet prevista en la actual solicitud presupuestaria | UN | أُدرجت المرحلة الثانية من مشروع شبكة الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت في طلب الميزانية الحالية |
| La Base Logística prestó servicios informáticos de oficina y servicios de redes informáticas y de telefonía basada en el protocolo de Internet al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos (CICE) y a la UNOPS. | UN | وتلقى المركز الدولي للحساب الإلكتروني ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خدمات تتعلق بالحواسيب المكتبية إلى جانب خدمات الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت وخدمات شبكات الحواسيب. |
| También incorpora una importante iniciativa a nivel de toda la Organización para sustituir los sistemas tradicionales de telefonía por la telefonía basada en el protocolo Internet. | UN | كما أنه يدمج مبادرة كبرى على مستوى المنظمة للانتقال من الشبكات الهاتفية التقليدية إلى نظام الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكولات الإنترنت. |
| Como se ha indicado, el proyecto incorpora una iniciativa dirigida a sustituir los sistemas tradicionales de telefonía por la telefonía basada en el protocolo de Internet en toda la Organización. | UN | وكما هو مبين، يتضمن المشروع مبادرة على نطاق المنظومة للانتقال من نظم الهواتف التقليدية إلى الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت. |
| telefonía basada en el protocolo de Internet de Cisco (fases I y II finalizadas) | UN | الاتصال باستخدام بروتوكول الإنترنت، شركة سيسكو (أُنجزت المرحلتان الأولى والثانية) |
| El Secretario General también informa de los progresos realizados en otros proyectos, entre ellos: la sustitución del sistema convencional de telefonía por la telefonía basada en el Protocolo Internet; la " oficina móvil " para el acceso a distancia a los sistemas de las Naciones Unidas; planes de recuperación y continuidad de las operaciones tras los desastres; y la aplicación de una red de alta velocidad en la Sede. | UN | كما يورد الأمين العام معلومات عن التقدم المحرز في مشاريع أخرى تشمل: الاستعاضة عن النظام الهاتفي التقليدي بنظام هاتفي قائم على الإنترنت؛ واستحداث نظام " المكتب المتنقل " لتوفير فرصة الوصول من بعد إلى نظم الأمم المتحدة؛ ودعم استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال؛ وتنفيذ نظام شبكة عالية السرعة في المقر. |