ويكيبيديا

    "teleobservación de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستشعار
        
    • لﻻستشعار من بُعد
        
    • باستشعار
        
    • استشعار الأرض عن
        
    • لﻻستشعار عن بعد
        
    • للاستشعار عن
        
    • باﻻستشعار عن بعد
        
    • استشعار اﻷرض من
        
    • لﻻستشعار من بعد
        
    Los aviones estratégicos Tu-95 de la Fuerza Aérea ucraniana también se podrían utilizar para la teleobservación de la Tierra. UN كذلك فإن الطائرة الاستراتيجية تي يو ٩٥ التابعة لسلاح الجو اﻷوكراني ستستخدم لاستشعار اﻷرض من بعد.
    En colaboración con Egipto se está construyendo un satélite de teleobservación de la Tierra. UN ويجري العمل على تشييد ساتل لاستشعار الأرض عن بعد بالتعاون مع مصر.
    Se ha seguido trabajando en el sistema espacial belaruso de teleobservación de la Tierra, que comprende un segmento espacial y otro terrestre. UN واستمر العمل في المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بُعد، المؤلفة من قطاعين فضائي وأرضي.
    iii) Cuestiones relativas a la teleobservación de la Tierra mediante satélites, incluidas, entre otras cosas, las aplicaciones para los países en desarrollo; UN ' ٣ ' المسائل المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد بواسطة السواتل، بما في ذلك في جملة أمور، تطبيقاته الخاصة بالبلدان النامية؛
    teleobservación de la Tierra, observaciones meteorológicas, vigilancia del medio ambiente y gestión en caso de desastres UN استشعار الأرض عن بُعد والأرصاد الجوية والرصد البيئي وإدارة الكوارث الطبيعية
    Filipinas fue el país anfitrión de la conferencia celebrada en 1998, respecto de la cual la responsabilidad principal recayó en el Centro Nacional de teleobservación de la NAMRIA. UN وقد استضافت الفلبين المؤتمر في عام 1998، بقيادة المركز الوطني للاستشعار عن بعد التابع لنامريا.
    El sistema de teleobservación de la Tierra de Belarús tiene un segmento espacial y otro terrestre. UN ويتألَّف النظامُ البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد من قطاعين أحدهما فضائي والآخر أرضي.
    Estará formado por dos satélites de teleobservación de la Tierra: el satélite ruso Canopus-B y el satélite belaruso BKA. UN وسيتكوَّن هذا المُجمَّعُ من ساتلين لاستشعار الأرض عن بُعد، هما: الساتل الروسي Canopus-B والساتل البيلاروسي BKA.
    Se han realizado unos exámenes preliminares en profundidad de los componentes del sistema belaruso de teleobservación de la Tierra para evaluar si están preparados para las pruebas en vuelo. UN وأُجريَت فحوصٌ تمهيدية معمَّقَة لمكوِّنات النظام البيلاروسي لاستشعار الأرض عن بُعد، بغية تقييم مدى جاهزيتها للطيران.
    En 2010 se siguió preparando el principal centro de información sobre la teleobservación de la Tierra. UN وفي عام 2010، استمر العمل على تطوير مركز المعلومات الرئيسي لاستشعار الأرض عن بعد.
    Se están preparando proyectos conjuntos para crear nuevos satélites de teleobservación de la Tierra técnicamente avanzados y la infraestructura terrestre asociada. UN كما يجري وضع مشاريع مشتركة لإنشاء ساتل جديد لاستشعار الأرض عن بُعد متقدم تقنيا وما يرتبط به من بُنى تحتية أرضية.
    b) Desarrollar tecnología e instrumentos para microsatélites de teleobservación de la Tierra; UN تطوير تكنولوجيات وأجهزة للسواتل الصغرى لاستشعار الأرض عن بعد؛ (ب)
    Ucrania ha iniciado negociaciones con el Brasil acerca de la cooperación en ulteriores proyectos conjuntos, entre ellos el diseño de un sistema de teleobservación de la Tierra, el perfeccionamiento del lanzador brasileño Veículo Lançador de Satélites y la ejecución de proyectos científicos. UN ودخلت أوكرانيا في مفاوضات مع البرازيل بشأن التعاون في مشاريع مشتركة أخرى، تشمل تصميم نظام لاستشعار الأرض عن بعد، وتحسين مركبة الإطلاق البرازيلية فيكيلو لانسادور دي ساتليتيس، وتنفيذ مشاريع علمية.
    6. Cuestiones relativas a la teleobservación de la Tierra mediante satélites, incluidas, entre otras cosas, las aplicaciones para los países en desarrollo. UN ٦ - المسائل المتصلة باستشعار اﻷرض من بعــد بواسطة السواتــل والتي تشمل، في جملة أمور، تطبيقاته لصالح البلدان النامية.
    Tema 6. Cuestiones relativas a la teleobservación de la Tierra mediante satélites, incluidas, entre otras cosas, las aplicaciones para los países en desarrollo UN البند ٦ - المسائل المتعلقة باستشعار اﻷرض من بعد بواسطة السواتل والتي تشمل، في جملة أمور، تطبيقاته لصالح البلدان النامية
    14. En 2007 prosiguió la labor de desarrollo del principal centro de información sobre teleobservación de la Tierra. UN 14- وفي عام 2007 استمر العمل في تطوير المركز الرئيسي لمعلومات استشعار الأرض عن بعد.
    Este organismo proporciona la plataforma del satélite de teleobservación de la India (IRS). UN وتوفر المؤسسة الهندية منصة الساتل الهندي للاستشعار عن بُعد.
    Asimismo, hay que destacar la cuestión relativa a la teleobservación de la Tierra mediante satélites. UN وينبغي أيضا ذكر مسألة استشعار اﻷرض من بُعد باستخدام السواتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد