ويكيبيديا

    "televisión de sierra leona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السيراليونية
        
    En esa Ley se establecerían las bases jurídicas para la transformación del Servicio de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona, de propiedad pública, en una organización nacional independiente. UN وسيهيئ مشروع القانون الأساس القانوني لتحويل دائرة الإذاعة السيراليونية المملوكة للدولة إلى هيئة إذاعية وطنية مستقلة.
    Sin embargo, garantizar la viabilidad económica y la independencia a largo plazo de la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona sigue siendo una cuestión vital de la que es preciso ocuparse. UN غير أن كفالة الاستدامة المالية لهيئة الإذاعة السيراليونية واستقلالها في الأجل الطويل ما زال مسألة ملحة يلزم معالجتها.
    La Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona ha demostrado ser un instrumento útil para difundir información y promover la cohesión nacional. UN وقد أثبتت هيئة الإذاعة السيراليونية أنها تشكّل أداة مفيدة في نشر المعلومات وتعزيز التلاحم الوطني.
    Mientras tanto, el 23 de julio el Parlamento aprobó la Ley de la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona, de 2009. UN 10 - وفي تلك الأثناء، أجاز البرلمان، في 23 تموز/يوليه، قانون هيئة الإذاعة السيراليونية لعام 2009.
    La UNIPSIL también apoyó a la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona en las labores de contratación y planificación estratégica, así como en un estudio técnico de sus emisoras en todo el país. UN كما قدم المكتب المساعدة إلى هيئة الإذاعة السيراليونية في مجال التوظيف والتخطيط الاستراتيجي وفي إجراء دراسة استقصائية تقنية على نطاق البلد لمرافقها الخاصة بالإرسال.
    x) Continuando el aliento al desarrollo de unos medios de comunicación responsables en Sierra Leona, especialmente apoyando a la Comisión de Medios de Difusión Independientes y garantizando que la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona establezca unos niveles elevados de profesionalidad, independencia y neutralidad; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    x) Continuando el aliento al desarrollo de unos medios de comunicación responsables en Sierra Leona, especialmente apoyando a la Comisión de Medios de Difusión Independientes y garantizando que la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona establezca unos niveles elevados de profesionalidad, independencia y neutralidad; UN ' 10` مواصلة تشجيع ظهور وسائط إعلام مسؤولة في سيراليون، خصوصا عن طريق دعم اللجنة المستقلة لوسائط الإعلام وكفالة قيام هيئة الإذاعة السيراليونية بوضع معايير رفيعة للأهلية المهنية والاستقلالية والحياد؛
    Las próximas elecciones brindarán a la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona la oportunidad de reafirmar sus credenciales como medio de comunicación público e independiente, fidedigno e imparcial. UN 38 - ستتيح الانتخابات المقبلة لهيئة الإذاعة السيراليونية الفرصة لتأكيد مكانتها كإذاعة مستقلة عامة حيادية وذات مصداقية.
    A. Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona UN ألف - هيئة الإذاعة السيراليونية
    Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona UN هيئة الإذاعة السيراليونية
    Durante el período correspondiente al informe, la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona realizó progresos constantes en lo relativo a ofrecer una cobertura imparcial y un acceso equitativo a todos los partidos políticos, por ejemplo, concediendo tiempo de emisión a los candidatos presidenciales del SLPP. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت هيئة الإذاعة السيراليونية تقدما مطردا في تقديم تغطية غير منحازة واستفادة جميع الأحزاب السياسية منها بشكل منصف، بما في ذلك منح وقت للتحدث على الهواء في التلفزيون للمرشحين الرئاسيين التابعين للحزب الشعبي لسيراليون.
    La UNIPSIL, en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), siguió prestando apoyo en cuestiones técnicas y de desarrollo de la capacidad a la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona. UN 12 - وواصل المكتب، بتعاون وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، توفير الدعم التقني والدعم في مجال بناء القدرات لهيئة الإذاعة السيراليونية.
    D. Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona UN دال - هيئة الإذاعة السيراليونية
    D. Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona UN دال - هيئة الإذاعة السيراليونية
    En enero de 2010 el Gobierno de Sierra Leona, con apoyo de la UNIPSIL y el PNUD, estableció la Corporación de Radio y Televisión de Sierra Leona. UN 8 - وفي كانون الثاني/يناير 2010، أنشأت حكومة سيراليون هيئة الإذاعة السيراليونية بدعم من مكتب بناء السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Con la inauguración el 15 de junio de la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona como emisora nacional independiente, los equipos de Radio Naciones Unidas, que incluían ocho estaciones de transmisión de radio y tres estudios de radiodifusión, se transfirieron a la corporación. UN 36 - مع إعطاء إشارة البدء لهيئة الإذاعة السيراليونية في 15 حزيران/يونيه بوصفها إذاعة وطنية مستقلة، نقلت إلى الهيئة معدات من إذاعة الأمم المتحدة، تشمل ثمانية مواقع للإرسال اللاسلكي وثلاثة استديوهات إذاعية.
    A fin de demostrar que la Corporación podía ser imparcial y dar acceso a todos los partidos políticos, la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona cubrió la conferencia nacional del SLPP recientemente concluida y dio espacio a los 19 candidatos presidenciales del SLPP. UN 40 - في محاولة لإثبات أنه يمكن لهيئة الإذاعة السيراليونية أن تكون نزيهة وأن تتيح خدماتها لكافة الأحزاب السياسية، فقد نقلت الهيئة وقائع المؤتمر الوطني للحزب الشعبي لسيراليون الذي اختتم أعماله مؤخرا وأتاحت بثا حيا لمرشحي الحزب التسعة عشر للانتخابات الرئاسية.
    h) Ayuden al Gobierno de Sierra Leona a reforzar la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona, la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos y la Comisión de Medios de Difusión Independientes, con miras a aumentar su independencia e imparcialidad; UN (ح) مساعدة حكومة سيراليون في تعزيز هيئة الإذاعة السيراليونية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام في سبيل تحسين استقلاليتها وحيادها.
    h) Ayuden al Gobierno de Sierra Leona a reforzar la Corporación de Radiodifusión y Televisión de Sierra Leona, la Comisión de Inscripción de Partidos Políticos y la Comisión de Medios de Difusión Independientes, con miras a aumentar su independencia e imparcialidad; UN (ح) مساعدة حكومة سيراليون في تعزيز هيئة الإذاعة السيراليونية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة المستقلة لوسائط الإعلام في سبيل تحسين استقلاليتها وحيادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد