ويكيبيديا

    "televisor" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التلفاز
        
    • تلفاز
        
    • التلفزيون
        
    • تلفزيون
        
    • تلفازي
        
    • تلفازك
        
    • التليفزيون
        
    • تليفزيون
        
    • تلفازاً
        
    • بالتلفاز
        
    • القناة
        
    • بتلفاز
        
    • للتلفزيون
        
    • تلفازا
        
    • تلفازنا
        
    Puede que necesiten levantar la voz para hacerse entender, o suban el volumen del televisor. TED قد تضطرون لرفع صوتكم ليفهمكم من حولكم، أو قد ترفعون صوت التلفاز لديكم.
    El televisor que tienes, ese sushi que comes y el kimono que usas ¿adónde crees que va todo ese dinero? Open Subtitles أتكلم عن التلفاز الذي تشاهده، السوشي الذي تأكله، حتى الكيمونو الذي ترتديه، أين تظنها تذهب تلك الأموال؟
    Ahora soy un personaje de historietas que desaparecerá... si no regreso al televisor me convertiré en polvo de celuloide. Open Subtitles الآن أنا مجرد شخصية كارتونية باهتة وإذا لم أعد إلى التلفاز سأتحول إلى كومة من التراب
    ¡Miren, ese tipo que va en primera clase, sacó un televisor de su apoya-brazos! Open Subtitles الرجل الجالس في مقعد الدرجة الأولى أخرج شاشة تلفاز من مسند الذراع
    Tu te sientas todas las noches en frente del televisor empalando medio kilo de helado en tu garganta. Open Subtitles انت تجلس في أمام التلفزيون كل ليلة، التجريف نصف لتر من الآيس كريم أسفل الحلق.
    Un gran televisor, cerveza fría, No es gran móvil para asesinato pero he visto a gente asesinada por menos. Open Subtitles شاشة تلفزيون كبيرة، جعة باردة ، ليست دافعأ كبيرا للقتل، لكني رأيت أشخاصا قتلوا لأسباب أقل
    Puedo hacerle una gran oferta para ese televisor, el sofá, el juego de comedor. Open Subtitles سأعرض عليك عرضاً رائعاً يمكنك شراء التلفاز و الأريكة و طاولة الطعام
    Todavía se ve como si Jack Frost hubiese vomitado sobre el televisor. Open Subtitles ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز
    Alguien tomó el televisor grande, a pesar que yo lo uso con fines educativos serios en mi clase todos los días. Open Subtitles شخصاً ما حجز التلفاز الكبير على الرغم من أنني أستخدمه في أغراض تعليمية جادة في فصلي كل يوم
    El televisor es a veces lo que consume más energía en la casa. Open Subtitles أجهز التلفاز في بعض الأحيان.. أكبر من يصرف الطاقة في المنزل.
    Al parecer, todas las líneas telefónicas del Sr. Karroubi habían sido desconectadas y las autoridades habían entrado en su domicilio y se habían llevado el televisor, así como todos sus libros y documentos. UN وأُفيد بأن كافة خطوط الهاتف لدى السيد كروبي قد قُطعت وأن السلطات دخلت منزله وأزالت منه جهاز التلفاز وكافة كتبه وملفاته.
    y ver qué sucede cuando los bebés están frente al televisor versus cuando están frente a seres humanos. TED لإكتشاف هذا الشيء خلال تواجد الأطفال أمام التلفاز, بدلاً من التواجد أمام " بشر "
    Y si el televisor estaba encendido, era para ver un documental. TED وإذا شاهدنا التلفاز نفضل فيلمًا وثائقيًا
    Oh, Dios mio. No puedo creer que uds tengan solo un televisor. Open Subtitles يألهى ,لا استطيع ان أصدق أنكم يارفاق لديكم تلفاز واحد
    Si me venden un televisor de pantalla plana o me lo dan de regalo, será el mismo bien. TED اذا بعت تلفاز ذا شاشة مسطّحة أو أعطيتني واحدا كهدية، سيكون نفس السلعة.
    Y vamos por un segundo televisor o escalamos la decisión a un arbitraje superior. TED و نحن إما نختار أن يكون لدينا تلفاز آخر أو نصعّد القرار السابق للتحكيم.
    Lo siento, la última vez que estuviste con ella ¿no era ese el tipo que estaba acosándote a través de tu televisor? Open Subtitles أنا آسف، آخر مرة كنت معها، لم يكن ذلك الرجل الذي كان التحرش بك من خلال التلفزيون الخاص بك؟
    Además nos pueden confiscar los bienes de la familia, como un automóvil o un televisor. UN ويمكن أن يحضروا أيضا ويصادروا بعض الممتلكات في المنزل، مثل السيارة، أو جهاز التلفزيون.
    Estamos usando la tecnología de la Liga de la Justicia para transmitir a cada televisor, radio, computadora y smartphone del planeta. Open Subtitles نحن نستخدم تقنية أتحاد العدالة للإدلاء والعرض , لكل تلفزيون , راديو , حاسوب هاتف ذكي على الكوكب
    Si yo tuviera mi propio televisor no tendría que verlo con mi mamá. Open Subtitles إذا كان لي تلفازي الخاص لن يتحتم عليّ مشاهدته صحبة والدتي
    Tiene razón. Es imposible. Está hablando con su televisor. Open Subtitles أنتَ محق هذا مستحيل، أنتَ تتحادث مع تلفازك
    Porque esa semana se habían llevado el televisor para repararlo. Por eso. Open Subtitles لأن التليفزيون لم يكن بالبيت فى هذا الأسبوع كان يتم اصلاحه ، هذا هو السبب
    También se llevaron varios enseres de su casa, entre ellos un televisor, una radio y vestidos para damas destinados a la venta; UN وأخذ أيضا الكثير من أثاث بيتها من ذلك جهاز تليفزيون وجهاز راديو وملابس سيدات معدة للبيع.
    Te compré un televisor nuevo porque lo necesitabas. Open Subtitles احضرت لكِ تلفازاً جديداً لأنكِ بحاجة إلى واحد
    No te excuses por él. Escucha, ¿Aún tienes ese televisor pequeño que te envié? - Sí. Open Subtitles لا تختلق له الاعذر اسمع هل لازلت تحتفظ بالتلفاز الصغير الذي ارسلت اليك ؟
    Encienda el televisor. Canal 5. Continúe mirando. Open Subtitles شغل التليفزيون علي القناة الخامسة، وأستمر بالمشاهدة
    Ud. parece un caballero que podría valorar un televisor claro como el agua con 33 canales. Open Subtitles تبدو كرجل مهذب الذي سيقدِّر 33 محطة بتلفاز مسطح.
    El informe no incluyó el número de serie del televisor a pesar de que el autor pidió que así se hiciera. UN ولم يُدرج الرقم التسلسلي للتلفزيون في التقرير، رغم أن صاحب البلاغ طلب ذلك.
    Aquí cabe una familia entera, y aún sobra espacio para un televisor. Open Subtitles هذه البيوت مترفة نوعا ما أعني يمكنك أن تضع عائلة كاملة هنا وستظل لديك مساحة لتضع تلفازا وبعض صور الأشعة
    Hackearon el televisor. Open Subtitles إنه يتجاهل الجهاز لقد قاموا بإختراق تلفازنا الذكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد