ويكيبيديا

    "tema al ose" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • الفرعي الى الهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    Otra posibilidad es que la CP remita este tema al OSE. UN وكبديل لذلك قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    51. Medidas: Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende a la Conferencia la aprobación de algún proyecto de decisión sobre el informe del FMAM. UN 51- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية كي يعتمدها المؤتمر.
    39. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende algún proyecto de decisión sobre el segundo examen del mecanismo financiero a la aprobación de la CP. UN 39- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات عن الاستعراض الثاني للآلية المالية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    83. Medidas: Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende algún proyecto de decisión a la aprobación de la CP. UN 83- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصية بأي مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    37. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que examine y recomiende proyectos de decisiones o conclusiones para su aprobación por la CP. UN 37- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    69. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende un proyecto de decisión para su adopción por la CP. UN 69- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    71. Medidas. Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende un proyecto de decisión para su adopción por la CP. UN 71- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    49. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones en su 11º período de sesiones. UN الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات بشأنه.
    La CP/RP tal vez desee remitir este tema al OSE a fin de que recomiende proyectos de decisión o conclusiones para su aprobación por la CP/RP en su cuarto período de sesiones. UN كما سيُدعى اجتماع الأطراف إلى النظر في تقارير الاستعراض الأولية، وربما يرغب في أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    93. Tal vez la Conferencia desee remitir el examen de este tema al OSE, a fin de que formule recomendaciones apropiadas para la adopción de decisiones por la CP. UN ٣٩- وقد يرغب المؤتمر في أن يحيل النظر في هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بحيث يتسنى لها تقديم توصيات مناسبة كي يتخذ المؤتمر إجراء بشأنها.
    115. Tal vez la Conferencia de las Partes desee remitir este tema al OSE, a fin de que adopte medidas al respecto en su cuarto período de sesiones, para que haga una contribución apropiada al período extraordinario de sesiones en nombre de ella. UN ٥١١- وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتتخذ إجراء في دورتها الرابعة، بما يتيح لها تقديم اسهام مناسب إلى الدورة الاستثنائية نيابة عن مؤتمر اﻷطراف.
    75. La Conferencia podría asignar el examen del tema al OSE para que preparara conclusiones y/o un proyecto de decisión y los sometiera luego a la CP para su aprobación. UN ٥٧- ويمكن للمؤتمر أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل اعتماده.
    78. La CP tal vez desee asignar el examen de este tema al OSE para que lo examine y termine su labor y presente un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes para su adopción. UN ٨٧- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بحيث يتسنى لها اختتام عملها وتقديم مشروع تقرير إلى مؤتمر اﻷطراف كي يعتمده.
    107. La CP tal vez desee asignar el examen de este tema al OSE y pedirle que presente un proyecto de decisión general a la Conferencia para su adopción. UN ٧٠١- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه، على أن يطلب منها تقديم مشروع مقرر جامع كي يعتمده المؤتمر.
    6. La Conferencia de las Partes tal vez desee remitir este tema al OSE solicitándole que recomiende a la CP 4, para su aprobación, un proyecto de decisión general, teniendo en cuenta el proyecto preparado por la secretaría. UN ٦- قد يود مؤتمر اﻷطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ مشفوعا بطلب توصية الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف باعتماد مشروع مقرر جامع يراعي المشروع الذي أعدته اﻷمانة.
    30. Medidas: Se invitará a la CP a remitir el tema al OSE a fin de que lo examine y recomiende a la Conferencia la adopción de una decisión sobre la fecha y el lugar de celebración de la CP 8. UN 30- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمقرر بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف كي يعتمده المؤتمر.
    32. Medidas: Se invitará a la CP a remitir el tema al OSE a fin de que lo examine y recomiende a la Conferencia la adopción de una decisión sobre el calendario de reuniones de los órganos de la Convención, 2005 a 2007. UN 32- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه وتضع توصية بمقرر بشأن الجدول الزمني لاجتماعات هيئات الاتفاقية، 2005 إلى 2007، كي يقرّه المؤتمر.
    57. Medidas: Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende la adopción de medidas definitivas a la Conferencia. UN 57- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتضع توصيات بشأن اتخاذ إجراء نهائي بخصوص هذه المسألة كي يعتمده المؤتمر.
    26. Medidas: Se invitará a la CP a remitir el tema al OSE para que lo examine y recomiende a la Conferencia la adopción de una decisión sobre la fecha y el lugar de celebración de la CP 9. UN 26- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه والتوصية بمقرر بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي يعتمده المؤتمر.
    34. Medidas: Se invitará a la CP a remitir este tema al OSE para que lo examine y recomiende a la CP la aprobación de algún proyecto de conclusión o decisión sobre el informe del FMAM. UN 34- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع استنتاجات أو مقررات بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    60. en su segunda sesión plenaria, el 8 de julio, la Conferencia de las Partes remitió este punto del tema al OSE (véase el párrafo 21 e) supra). UN ٦٠- أحال مؤتمر اﻷطراف هذا البند الفرعي الى الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلسته العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه )انظر الفقرة ٢١ )ﻫ( أعلاه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد