ويكيبيديا

    "tema correspondiente del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البند المناسب من جدول الأعمال
        
    • البند ذي الصلة من جدول الأعمال
        
    • بند جدول الأعمال ذي الصلة
        
    • البند المﻻئم من جدول اﻷعمال
        
    • البند المناظر من جدول اﻷعمال
        
    • بند جدول الأعمال المخصَّص لهذا
        
    • بند جدول اﻷعمال المناسب
        
    • الصلة من جدول اﻷعمال
        
    14. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 57º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    La Comisión decidió también proseguir el examen de esta cuestión en su 62º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    7. Decide examinar esta cuestión en su 58º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN 7- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta como documento oficial del séptimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en relación con el tema correspondiente del programa. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    Las cuestiones legales revisten una gran complejidad y corresponde a los Estados Miembros imponer límites, en su caso, al ámbito del tema correspondiente del programa. UN فالمسائل القانونية معقدة للغاية، ويرجع إلى الدول الأعضاء أن تحدد، إذا رغبت في ذلك، نطاق بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    8. Decide seguir examinando la cuestión en su 58º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    17. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 58.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 17- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    22. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 59.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 22- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    11. Decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN 11- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    8. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    22. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 59.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 22- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    11. Decide examinar esta cuestión en su 60.º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN 11- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    8. Decide continuar el examen de esta cuestión en su 60.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    25. Decide proseguir el examen de la cuestión en su 62.º período de sesiones, en relación con el tema correspondiente del programa. UN 25- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    17. Decide modificar el título del tema correspondiente del programa, que pasará a denominarse " Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " , de conformidad con el párrafo 3 de su resolución 59/272. UN 17 - تقرر تعديل عنوان البند ذي الصلة من جدول الأعمال ليصبح نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272.
    17. Decide modificar el título del tema correspondiente del programa, que pasará a denominarse " Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " , de conformidad con el párrafo 3 de su resolución 59/272. UN 17 - تقرر تعديل عنوان البند ذي الصلة من جدول الأعمال ليكون نصه " تقرير عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " وذلك وفقا للفقرة 3 من قرارها 59/272.
    207. En su decisión 1999/110, la Comisión, reafirmando su resolución 1998/74 y teniendo presentes las negociaciones en marcha sobre la cuestión del examen de los mecanismos de la Comisión, decidió examinar esa cuestión una vez más en su 56º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN 207- قررت اللجنة في مقررها 1999/110، بعد أن أعادت تأكيد قرارها 1998/74 ووضعت في اعتبارها المناقشات الجارية بشأن مسألة استعراض آليات اللجنة، أن تنظر في تلك المسألة مرة أخرى في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    Una vez concluidas todas las exposiciones, así como las rondas de preguntas y respuestas, el Presidente debía declarar cerrado el tema correspondiente del programa. UN ومتى ألقيت كل الكلمات وطُرحت كل الأسئلة وقُدمت كل الردود، كان على الرئيس أن يعلن إقفال بند جدول الأعمال ذي الصلة.
    Complementa la información ya proporcionada a la Asamblea en el informe del Secretario General en relación con el tema correspondiente del programa, presentado en el cuadragésimo octavo período de sesiones (A/48/226). UN وهو يكمل المعلومات التي سبق تقديمها إلى الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام في اطار البند المناظر من جدول اﻷعمال بالدورة الثامنة واﻷربعين (A/48/226).
    Por invitación del Presidente de la Conferencia, un representante de una de las organizaciones no gubernamentales que asistan a la Conferencia, elegido por ellas, podrá hacer uso de la palabra en la Conferencia en relación con el tema correspondiente del programa. UN وبناءً على دعوة من رئيس المؤتمر، يُسمح لممثِّل تختاره المنظمات غير الحكومية التي تحضر المؤتمر بأن يتكلَّم أمام المؤتمر في إطار بند جدول الأعمال المخصَّص لهذا الغرض.
    La Comisión decidió examinar la situación de los derechos humanos en Burundi en su 53º período de sesiones en relación con el tema correspondiente del programa. UN وقررت اللجنة بحث حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي في دورتها الثالثة والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المناسب.
    11. Decide seguir examinando la cuestión en su 53º período de sesiones dentro del tema correspondiente del programa. UN ١١- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في اطار البند ذي الصلة من جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد