ويكيبيديا

    "tema de la protección diplomática" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موضوع الحماية الدبلوماسية
        
    • بموضوع الحماية الدبلوماسية
        
    • مسألة الحماية الدبلوماسية
        
    • لموضوع الحماية الدبلوماسية
        
    Existiría también cierta duplicación con el tema de la protección diplomática. UN وسيوجد أيضا بعض التداخل مع موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Primera, la cuestión se trataría en relación con el tema de la protección diplomática. UN الأول هو أن هذه المسألة ستعالج في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية.
    También se consideró que esa labor iba a coincidir en gran medida con la relativa al tema de la protección diplomática. UN ورُئي أيضا أن هذا العمل سوف يتداخل بصورة كبيرة مع موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Esta última, en principio excluida del estudio, está íntimamente relacionada con el tema de la protección diplomática, cuya importancia en la práctica de los Estados es incuestionable. UN والمسألة الأخيرة، وإن كانت مستبعدة من الدارسة، فإنها ترتبط ارتباطاً وثيقاً بموضوع الحماية الدبلوماسية لها في ممارسة الدول، أهمية لا سبيل إلى إنكارها.
    De igual modo, los principios jurídicos relacionados con la nacionalidad de las aeronaves ya estaban establecidos en diversos instrumentos de derecho internacional, razón por la cual no correspondía referirse a ellos al considerar el tema de la protección diplomática. UN كما أن المبادئ القانونية المتصلة بجنسية الطائرة سبق أن وردت في صكوك عديدة للقانون الدولي، وليس لها محل بالتالي في سياق النظر في مسألة الحماية الدبلوماسية.
    La CDI ha dedicado una parte importante del 54º período de sesiones al tema de la protección diplomática. UN 3 - وأضاف أن اللجنة خصصت شطرا هاما من الدورة الرابعة والخمسين لموضوع الحماية الدبلوماسية.
    La Comisión podría formular con más precisión la norma de los recursos internos dentro del tema de la protección diplomática. UN ويمكن أن يُترك للجنة أمر صياغة قاعدة وسبل الانتصاف المحلية على نحو أدق وذلك في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Además, la protección de los derechos humanos en el marco de las obligaciones erga omnes no forma parte intrínseca del tema de la protección diplomática. UN وكذلك فإن حماية حقوق الإنسان بموجب الالتزامات تجاه الكافة ليست جزءاً ملائماً من موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Se trata de una cuestión totalmente diferente que no debe confundirse con el tema de la protección diplomática. UN وهذه مسألة مختلفة كلياً ولا يجب الخلط بينها وبين موضوع الحماية الدبلوماسية.
    A juicio de los países nórdicos, la cuestión no forma parte del tema de la protección diplomática. UN فبلدان الشمال الأوروبي ترى أن المسألة لا تدخل في موضوع الحماية الدبلوماسية.
    No cabe duda de que el uso de la fuerza no forma parte del tema de la protección diplomática y que es inaceptable que se incluya en él. UN وقال إن من الواضح أن استعمال القوة ليس جزءاً من موضوع الحماية الدبلوماسية وإن إدخاله في الموضوع لن يكون مقبولاً.
    Cabe señalar una vez más que la formulación detallada de la norma de la nacionalidad de las reclamaciones corresponde al tema de la protección diplomática. UN لكن ينبغي أيضا ملاحظة أن تناول قاعدة جنسية المطالبات بالتفصيل مسألة تدخل ضمن موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Se trata de una cuestión totalmente diferente y no se la debe confundir con el tema de la protección diplomática. UN وهذه مسألة مختلفة كليا ولا يجب الخلط بينها وبين موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Por lo tanto, esas cuestiones resultaban desplazadas al examinar el tema de la protección diplomática. UN وبالتالي، لا مكان لمثل هذه المسائل عند النظر في موضوع الحماية الدبلوماسية.
    Observando que el tema de la protección diplomática reviste gran importancia en las relaciones entre Estados, UN وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يحظى بأهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    Observando que el tema de la protección diplomática reviste gran importancia en las relaciones entre Estados, UN وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يحظى بأهمية كبرى في العلاقات بين الدول،
    En cuanto al tema de la protección diplomática, su delegación se muestra perpleja, por no decir defraudada. UN ٨ - أما فيما يتعلق بموضوع الحماية الدبلوماسية فقال إن وفده في حيرة، بل وحتى خيبة أمل.
    19. Con respecto al tema de la " Protección diplomática " , la Comisión nombró al Sr. Christopher J. R. Dugard Relator Especial. UN 19- وفيما يتعلق بموضوع " الحماية الدبلوماسية " ، عينت اللجنة السيد كريستوفر ج. ر.
    55. Su delegación tiene algunas inquietudes respecto del tema de la protección diplomática. UN 55 - ومضى قائلا إن ثمة نقاطا تشغل بال وفد بلده فيما يتعلق بموضوع الحماية الدبلوماسية.
    Era muy oportuno que la Comisión de Derecho Internacional examinara el tema de la protección diplomática, ya que las normas consuetudinarias en que se enmarca su ejercicio, a menudo muy antiguas, se prestan a ser codificadas. UN إن نظر اللجنة في مسألة الحماية الدبلوماسية عملية جاءت في حينها تماما، ذلك أن القواعد العرفية التي تنظم ممارسة هذه الحماية، وهي قواعد قديمة جدا أحيانا، قابلة للتدوين.
    Primer Relator Especial de la Comisión de Derecho Internacional sobre el tema de la protección diplomática (1997 a 1998). UN المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي بشأن مسألة الحماية الدبلوماسية (1997-1998).
    Su delegación agradece los esfuerzos que ha hecho el Grupo de Trabajo para elaborar un método de tratamiento del tema de la protección diplomática. UN ٤٦ - وأعرب عن تقدير وفده للجهود التي يبذلها الفريق العامل لوضع نهج لموضوع الحماية الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد