ويكيبيديا

    "temas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البنود إلى
        
    • البنود على
        
    • المواضيع على
        
    • الموضوعان
        
    • بندا إلى
        
    • تخف من
        
    • البنود المحالة إلى
        
    • المسائل على
        
    • للبنود على
        
    • تخافي من
        
    • البنود المحالة الى
        
    Asignación de temas a la Comisión de Política Especial y de Descolonización UN إحالة البنود إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Asignación de temas a las comisiones principales de la Conferencia de Examen UN إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    Asignación de temas a las comisiones principales de la Conferencia de Examen UN إحالة البنود إلى اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    Las anotaciones a los temas 5, 6 y 8 que se incluyen a continuación pueden orientar a la Conferencia de las Partes acerca de cómo asignar los temas a los órganos subsidiarios. UN وتوفر الشروح المتعلقة بالبنود ٥ و٦ و٨ الواردة أدناه المشورة لمؤتمر اﻷطراف حول كيفية توزيع البنود على الهيئات الفرعية.
    Obviamente, no es posible proponer una asignación de temas a los grupos de trabajo hasta que el Comité tome una decisión sobre ciertas cuestiones básicas, tales como el número de grupos de trabajo. UN ومن الواضح أن من غير الممكن اقتراح توزيع البنود على الفريقين العاملين إلى أن تتخذ اللجنة مقرراً بشأن قضايا أساسية معينة مثل عدد اﻷفرقة العاملة.
    Es lamentable la desatención presupuestaria de que han sido objeto ciertos temas a lo largo de los años. UN ومن المؤسف إهمال الميزانية لبعض المواضيع على مر السنين.
    9. temas a los que la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos debería prestar especial atención en sus períodos de sesiones 31º y 32º UN ٩ - الموضوعان اللذان تقرر ايلاؤهما اهتماما خاصا في الدورتين الحاديـة والثلاثين والثانية والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 2014, la Asamblea General asignó 21 temas a la Sexta Comisión. UN 2 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، أن تحيل 21 بندا إلى اللجنة السادسة.
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de esos temas a la Segunda Comisión para que los examine? UN مع مراعاة القرارات التي اتخذت للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة هذه البنود إلى اللجنة الثانية؟
    ASIGNACIÓN DE temas a LA SEGUNDA COMISIÓN UN إحالة البنود إلى اللجنة الثانية
    Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la cuarta sesión plenaria del quincuagésimo segundo período de sesiones respecto de la asignación de temas a la Segunda Comisión. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الرابعة من دورتها الثانية والخمسين المتعلقة بإحالة البنود إلى اللجنة الثانية.
    La Comisión debería tratar de concluir el examen del mayor número de temas posibles, evitando así posponer el examen de un número excesivo de temas a la continuación del período de sesiones. UN وينبغي أن تبذل اللجنة ما في وسعها لإكمال النظر في أكبر عدد ممكن من البنود وعليه تجنب إرجاء عدد هائل من البنود إلى الدورة المستأنفة.
    La primera es postergar el examen de algunos temas a las partes primera o segunda de la continuación del período de sesiones, con lo que sólo se conseguiría recargar el programa de la continuación del período de sesiones. UN أولهما أن ترجئ النظر في بعض البنود إلى الجزء الأول أو الثاني من الدورة المستأنفة، الأمر الذي يثقل جدول أعمال الدورة المستأنفة.
    Habida cuenta de las decisiones que acabamos de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de estos temas a la Primera Comisión? UN ومع مراعاة القرارات التي اتخذت للتوّ، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على إحالة تلك البنود إلى اللجنة الأولى للنظر فيها؟
    Asignación de temas a las tres Comisiones Principales de la Conferencia UN توزيع البنود على لجان المؤتمر الرئيسية
    NPT/CONF.2010/PC.III/CRP.6 Proyecto de decisión sobre la asignación de temas a las Comisiones Principales de la Conferencia de Examen UN NPT/CONF.2010/PC.III/CRP.6 مشروع مقرر بشأن توزيع البنود على اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    NPT/CONF.2010/PC.III/CRP.6 Proyecto de decisión sobre la asignación de temas a las Comisiones Principales de la Conferencia de Examen UN NPT/CONF.2010/PC.III/CRP.6 مشروع مقرر بشأن توزيع البنود على اللجان الرئيسية لمؤتمر الاستعراض
    Se facilitaron actividades diarias sobre una amplia variedad de temas a nivel regional y municipal. UN يتم التيسير يوميا على نطاق واسع من المواضيع على الصعيد الإقليمي وعلى صعيد البلديات.
    9. temas a los que la Subcomisión de Asuntos Científicos y y Técnicos debería prestar especial atención en sus UN ٩ - الموضوعان اللذان تقرر ايلاؤهما اهتماما خاصا في الدورتين الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 21 de septiembre de 2012, la Asamblea General asignó 20 temas a la Sexta Comisión. UN 2 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012، أن تحيل 20 بندا إلى اللجنة السادسة.
    "No temas a la vida, cree que la vida vale la pena vivirla. Open Subtitles لا تخف من الحياة" و آمن بأن الحياة تستحق أن نعيشها
    Asignación de temas a la Quinta Comisión UN مرفـق البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة
    Con frecuencia la razón por la que un Estado elige hacer una reserva es que desea ser parte del régimen de un tratado pero a la vez mantener sus obligaciones sobre ciertos temas a nivel del derecho internacional consuetudinario. UN وكثيرا ما يكون السبب الذي يدفع الدولة إلى التحفظ هو أنها ترغب في أن تكون جزءا من نظام للمعاهدات ولكنها تحتفظ بالتزاماتها بشأن بعض المسائل على مستوى القانون الدولي العرفي.
    PROYECTO DE ASIGNACIÓN DE temas a LAS COMISIONES PRINCIPALES DE LA CONFERENCIA UN التوزيع المقترح للبنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر
    - No temas a nadie. Open Subtitles لا تخافي من أحد.
    Asignación de temas a la Sexta Comisión UN المرفق البنود المحالة الى اللجنة السادسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد