ويكيبيديا

    "temporaria de oficial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤقتة لموظف
        
    • المؤقتة لموظف
        
    Conversión de una plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات
    Conversión de 1 plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas y supresión de 3 de Oficial de Seguridad UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات وإلغاء 3 وظائف لموظف أمن
    Reasignación de 1 plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Civiles UN إعادة انتداب وظيفة مؤقتة لموظف كبير للشؤون المدنية
    La diferencia obedece principalmente a la propuesta de establecer una plaza temporaria de Oficial de asuntos civiles, de categoría P-2, en la Subdivisión de Asuntos Civiles. UN 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية.
    En consonancia con los esfuerzos por reducir las actividades adicionales realizadas por la Misión después del terremoto, se propone suprimir la plaza temporaria de Oficial de VIH/SIDA (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN 107 - تمشيا مع الجهود الرامية إلى خفض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يقترح إلغاء الوظيفة المؤقتة لموظف شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (موظف فني وطني).
    Por consiguiente, se propone que se cree una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4), que se encargaría de: UN 36 - وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4) لكي يضطلع بالمسؤوليات التالية:
    También se propone crear una plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5), que ejercería las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 128 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، يعمل رئيسا للوحدة.
    Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad (P-2) que ejerza funciones de Adjunto del Coordinador de Seguridad Regional. UN 133 - ويقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن (ف-2)، للعمل نائبا للمنسق الإقليمي لشؤون الأمن.
    A este respecto, se propone una plaza temporaria de Oficial de Adquisiciones (oficial nacional) para actualizar la lista de proveedores y apoyar una mejor competencia ampliando la lista de proveedores locales. UN وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (موظف وطني من الفئة الفنية) لاستكمال قائمة الموردين، ودعم تحسين المنافسة بإنشاء مجموعة أكبر من الموردين المحليين.
    A estos efectos, también se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3). UN وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3).
    En la Sección de Transporte, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Transporte (P-4), cuyo titular sería responsable de llevar a cabo una amplia gama de funciones administrativas, presupuestarias y financieras para apoyar las necesidades de la Sección. UN 230 - وبالنسبة لقسم النقل، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف نقل برتبة (ف-4).
    La Sección de Capacitación ha dejado de necesitar una plaza temporaria de Oficial de Capacitación (P-3) y se propone su supresión. UN 50 - لم تعد وظيفة مؤقتة لموظف تدريب (ف-3) مطلوبة في قسم التدريب ويُقترح إلغاؤها.
    Conversión de una plaza temporaria de Oficial Superior UN تحويل وظيفة مؤقتة لموظف أقدم
    Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Capacitación UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف تدريب
    Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Seguridad UN إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن
    A fin de prestar este apoyo, se necesita una plaza temporaria de Oficial de Logística (P-4) para el período que finalizará el 30 de junio de 2014. UN ولتقديم الدعم، تلزم وظيفة مؤقتة لموظف لوجستيات (الإمداد) (ف-4) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014.
    Además, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad, Investigaciones y Capacitación (Servicio Móvil), para impartir capacitación sobre el sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas y desempeñar otras funciones relacionadas con la puesta en práctica del sistema de gestión de la seguridad y los protocolos de seguridad propios de la Fuerza. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة لموظف لشؤون الأمن والتحقيقات والتدريب من فئة الخدمة الميدانية لتقديم تدريب الأمم المتحدة ﻋﻠﻰ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﻣﻦ للقائمين على المهام الأخرى المتصلة بتنفيذ نظام إدارة الأمن وبروتوكولات الأمن المتصلة تحديدا بالقوة.
    Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4). UN 22 - يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4).
    Se requiere la creación de una plaza temporaria de Oficial de Finanzas y Presupuesto de categoría P-4 a fin de fortalecer la capacidad de la División para respaldar la prestación de apoyo financiero y legislativo a la MINUSCA. UN 44 - ويلزم إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-4 لتعزيز قدرة الشعبة على الإسهام في تقديم الدعم المالي والتشريعي للبعثة.
    Además, se propone establecer una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Civiles (oficial nacional) para ayudar a la Comisión para el Regreso y el Reasentamiento a ejecutar la estrategia del Gobierno para el reasentamiento. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (موظف وطني) لمساعدة لجنة العودة وإعادة التوطين على تنفيذ استراتيجية الحكومة لإعادة التوطين.
    Por tanto, se propone que se mantenga la plaza temporaria de Oficial de Asuntos Jurídicos (P-4) para el período que finalizará el 30 de junio de 2014. UN وبناء عليه، يقترح الاحتفاظ بالوظيفة المؤقتة لموظف للشؤون القضائية (ف-4) خلال الفترة الممتدة إلى 30 حزيران/يونيه 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد