ويكيبيديا

    "temporario general en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤقتة العامة إلى
        
    • المؤقتة العامة في
        
    • مؤقتة عامة في
        
    • المؤقتة العامة خلال
        
    • المؤقتة العامة للفترة
        
    • العامة المؤقتة إلى
        
    Conversión de la categoría de personal temporario general en puesto de Médico UN تحويل الوظيفة من موظف للمساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة لطبيب
    Conversión de puestos con cargo a personal temporario general en puestos con cargo a la cuenta de apoyo UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    El nuevo puesto consistiría en la conversión de un puesto de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN وستمثل الوظيفة الجديدة تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة.
    Supresión de las plazas de Mecánico de Vehículos presupuestadas como personal temporario general en la Sección de Transporte UN إلغاء وظيفتي ميكانيكي مركبات مدرجتين في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة في قسم النقل
    Personal temporario general en el Departamento de Asuntos Políticos UN المساعدة المؤقتة العامة في إدارة الشؤون السياسية
    a Conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN * تحويل التمويل من المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة.
    La Comisión Consultiva recomienda aceptar la conversión de los siete puestos de personal temporario general en puestos de plantilla. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على تحويل سبع من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    :: Medidas de administración: conversión de puestos de personal temporario general en puestos de plantilla UN :: الإدارة: تحويل وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين دائمتين
    En el proyecto de presupuesto se incluye la conversión de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional sufragado con cargo a la partida de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN وتشمل الميزانية المقترحة تحويل وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة من إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة دائمة.
    Dado el carácter temporal del proyecto, no se propone la conversión del puesto de personal temporario general en un puesto de plantilla. UN ونظراً للطابع المؤقت للمشروع، لا يقترح تحويل وظيفة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة مستمرة.
    Conversión de personal temporario general en puestos de plantilla UN تحويل وظائف من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    La conversión de plazas de personal temporario general en puestos sólo se aborda cuando se considera que se trata de funciones básicas de carácter permanente. UN ولا يرد تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إلا عندما تُعد المهام أساسية وذات طابع مستمر.
    Las conversiones de plazas de personal temporario general en puestos de plantilla van acompañadas de una reducción de los recursos de personal temporario general. UN تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة.
    Propuesta de convertir dos plazas de personal temporario general en puestos UN التحويل المقترح لوظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين
    Propuesta de convertir tres plazas de personal temporario general en puestos UN التحويل المقترح لـ 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    La Comisión cree que, si se cubren los puestos recomendados y los puestos vacantes, podría ser innecesario recurrir a personal temporario general en 2001 en la cuantía solicitada. UN وتعتقد اللجنة أنه إذا تم شغل الوظائف الموصى بها والوظائف الشاغرة، قد لا تلزم موارد للمساعدة المؤقتة العامة في عام 2001 بالمبلغ الكامل المطلوب.
    Parece que sigue existiendo un problema con la utilización de personal temporario general en misiones de mantenimiento de la paz. UN 7 - يبدو أن هناك مشكلة مستمرة تتعلق بالاستفادة من المساعدة المؤقتة العامة في بعثات حفظ السلام.
    De momento no sería posible ni útil reducir la dotación de personal temporario general en la sede. UN ولن يكون من الممكن أو المفيد في هذه المرحلة تخفيض عدد موظفي المساعدة المؤقتة العامة في المقر.
    Propuesta de supresión de puestos de plantilla y plazas de personal temporario general en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN الإلغاء المقترح لوظائف عادية ووظائف للمساعدة المؤقتة العامة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Por lo tanto, aunque el objetivo original de la cuenta de apoyo era financiar puestos temporarios y personal temporario general en la Sede de conformidad con el carácter temporario de las operaciones de mantenimiento de la paz, parecería que por su número y complejidad los puestos financiados con la cuenta de apoyo han adquirido una naturaleza casi permanente, que exige una financiación acorde. UN ٣٥ - وهكذا، فإنه في حين كان يقصد أصلا من حساب الدعم تمويل وظائف مؤقتة ومناصب مساعدة مؤقتة عامة في المقر تمشيا مع الطابع المؤقت لعمليات حفظ السلم، يبدو أن الوظائف الممولة من حساب الدعم قد اكتسبت بحكم اعدادها وتعقدها مكانة شبه دائمة، تتطلب ترتيبات مقابلة للتمويل.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que los dos puestos sigan financiándose con cargo a la partida personal temporario general en el período 2009/2010. UN ولهذا، توصي اللجنة بمواصلة تمويل هاتين الوظيفتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترة 2009/2010.
    Los recursos totales propuestos para personal temporario general en 2004/2005, de 1.097.500 dólares, representan una reducción del 4,7% respecto al importe de 1.151.400 dólares aprobado para 2003/2004. UN 29 - ويشكل مجموع الموارد المقترحة للمساعدة المؤقتة العامة للفترة 2004-2005 البالغ 500 097 1 دولار نقصاناً بنسبة 4.7 في المائة، بالمقارنة بـ 400 151 1 دولار المعتمدة للفترة 2003-2004.
    A ese respecto, se ha propuesto convertir 29 puestos de personal temporario general en puestos de plantilla así como transferir al SIIG cinco puestos de otras partes del Departamento. UN وفي هذا الصدد، أدرجت مقترحات لتحويل ٩٢ من مواقع المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف ونقل خمس وظائف إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجزاء أخرى في اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد