No tenía idea de que los agentes de viajes fueran tan ocupados. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أن . وكلاء السفريات مشغولون جداً |
Comencé el negocio en el sótano de mis padres, y no tenía idea de que crecería tan rápido. | Open Subtitles | بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة |
Vaya Greg, no tenía idea de que te gustaran tanto las historietas | Open Subtitles | -واو يا كريغ لم أكن أعرف أنك تحب القصص المصورة |
No tenía idea de que iba a ser parte de una revolución tecnológica que haría que ese sueño se hiciera realidad. | TED | ولم أكن أعلم أنني سأكون جزءا من ثورة تكنولوجية ستجعل هذا الحلم حقيقة. |
No tenía idea de lo que significaba llenar una galería de 280 metros cuadrados. | TED | لذا لم تكن لدي فكرة عن ما عنيته بشغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة. |
Bueno, no tenía idea de que fuésemos a ir a la isla Outcast. | Open Subtitles | بالطبع, لم يكن لدي أدنى فكرة أننا سنأتى إلى جزيرة المنبوذين. |
Bien, no interpretes esto de la forma equivocada, pero hasta esta noche no tenía idea de que eras tan divertida. | Open Subtitles | حسنًا، لا تفهمين هذا خطأ، ولكن حتى الليلة لم يكن لديّ فكرة أنكِ ممتعة هكذا |
Sé que su papá lo estuvo amenazando con eso por años... pero no tenía idea de que era en serio. | Open Subtitles | تبا. لقد كنت أعلم أن أباه يهدده بهذا لسنوات، لكن لم تكن لدي أي فكرة أنه جاد. |
Quiero decir, no tenía idea de cuán caro podría ser esta cosa. | Open Subtitles | أعني . لم يكن لدي فكرة كم سيكون الأمر مكلفاً |
Imaginé que algunos médicos se inscribirían y otros no, pero no tenía idea de la enorme reacción que provocaría. | TED | أعتقدت أن بعض الأطباء سيشارك وآخرين لن يشاركوا، لكن لم يكن لدي فكرة عن حجم ردة الفعل العنيفة التي ستحدثها. |
Paul y yo estábamos muy unidos, pero no tenía idea de que estuviera sufriendo tanto. | TED | أنا وبول كنّا مقرّبين جدًا، لكن لم يكن لدي فكرة أنّه يمر بمثل هذه المعاناة. |
No tenía idea de que había tantos alumnos en el Mundo de los Monstruos. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة هناك الكثير من الطلاب في الوحش العالم. |
No tenía idea de que había dentro de mi comida ni de donde provenía. | TED | لم يكن لدي أي فكرة عما يحتويه غذائي، من أين جاء. |
No tenía idea de que estabas tan entusiasmada con París. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنكِ تشعرين بالاثارة للذهاب إلى باريس |
Estaba disparándole a un jabalí. No tenía idea de que estaban aquí. | Open Subtitles | إفهميني، لقد كنت أطلق النار على خنزير لم أكن أعرف أنّكم هنا |
No tenía idea de que iba a convertirme en embajador de la ONU. | TED | لم أكن أعلم أنّي سوف أصبح سفيرا لدى الأمم المتّحدة. |
Ahí fue que oí por primera vez de las islas y no tenía idea de en qué me estaba metiendo. | TED | إذن، كانت تلك هي المرة الأولى التي أسمع بتلك الجزر و لم تكن لدي فكرة عمّا أقحمت نفسي فيه. |
No tenía idea de qué iba a hacer si no funcionaba. | TED | لم يكن لدي أدنى فكرة عما كنت سأفعل إن لم يفلح الأمر. |
No tenía idea de qué significaba, así que abrí el archivo. | Open Subtitles | لمْ يكن لديّ فكرة عن معنى ذلك، لذا فتحتُ الملف. |
No tenía idea de que irías a trabajar para el Jefe Park. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة بأنك ستعملين مع الرئيس بارك |
Y entonces comprendí que no tenía idea de cómo resolver este problema, pero sí sabía una cosa: teníamos que cambiar el tono de la conversación. | TED | ثم عرفت بأنه ليست لدي أي فكرة عن كيفية حل هذه المشكلة، و لكني أعرف شيئا واحدا: أن علينا أن نغير نبرة هذا الحديث. |
Había oído hablar de el, pero no tenía idea de que fuera tan magnífico. | Open Subtitles | إستمعتُ لك حوله، لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هي كَانتْ رائعَ جداً. |
No tenía idea de que era uno de ellos Si no, jamás lo habría contratado | Open Subtitles | يجب أن تصدّقني ليس لديّ فكرة عن كونه أحدهم |
No tenía idea de que quedara tripulación. | Open Subtitles | لم أكن أدري بوجود أيّ ناجيين. |
¿Significa que no tenía idea de que la niña estaba en el pozo? | Open Subtitles | بمعنى انها ليست لديها فكرة عن وجود فتاة صغيرة أسفل البئر؟ |
¡Caray, Ivory! ¡No tenía idea de que podias apestar tanto, negro! | Open Subtitles | لم يكن عندي فكرة بأنك يمكن أن تنتن جدآ جدآ |