Posteriormente a la votación, la delegación de la República Centroafricana informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد جمهورية افريقيا الوسطى اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Bangladesh informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد بنغلاديش اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Zambia informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Mozambique informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Samoa informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد ساموا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Irlanda informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد ايرلندا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Mozambique informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد موزامبيق اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Qatar informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلــغ وفد قطر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Angola informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت أبلغ وفد أنغولا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación del Paraguay informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente la delegación de la Arabia Saudita informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor.] | UN | فيما بعد أبلغ وفد المملكة العربية السعودية اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación del Paraguay informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de la República Islámica del Irán informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد جمهورية إيران الاسلامية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Myanmar informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor] | UN | بعد ذلك، أبلغ وفد ميانمار اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Burundi informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد بوروندي اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
[Posteriormente, la delegación de Turkmenistán informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar a favor.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد تركمانستان اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا. |
A continuación, el representante de Egipto informa a la Comisión de que su delegación tenía la intención de votar en contra de la enmienda al proyecto de resolución que se había presentado oralmente. | UN | وأبلغ ممثل مصر في وقت لاحق اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت ضد التعديل الشفوي لمشروع القرار. |
El representante de Bolivia indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución en su conjunto, en lugar de abstenerse. | UN | وذكر ممثل بوليفيا أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار ككل بدلا من الامتناع عن التصويت. |
Precisa que, con ocasión de la votación sobre el párrafo 2 de la parte dispositiva, su delegación se abstuvo, mientras que tenía la intención de votar en contra. | UN | وأوضح أن وفده أثناء التصويت على الفقرة ٢ من المنطوق امتنع عن التصويت بينما كان يعتزم التصويت ضدها. |