- ¿No son suficientes apodos? - Ten paciencia. Ya casi está. | Open Subtitles | اعتقد انك حصلت على اسماء كافية كن صبوراً ، ستنتهى الالقاب قريبا |
Ten paciencia, Babu. Los grandes aventureros tienen mucha paciencia. | Open Subtitles | كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير |
Ten paciencia. Tus amigas volverán. Siempre lo hacen. | Open Subtitles | كوني صبورة ، ستعود صديقاتك هن يعدن دائماً |
Ten paciencia, todo llegará a su tiempo. | Open Subtitles | كوني صبورة , كل الأمور الطيبة في موعدها |
Vamos, querido él tiene miedo, Ten paciencia. | Open Subtitles | هون عليك يا عزيزي، أنه خائف قليلاً. تحلى بالصبر. |
Ten paciencia, cabellera larga. | Open Subtitles | تحلي بالصبر ، يا ذا الشعر الطويل. |
Ten paciencia, este capitán es listo... y fuerte, el mejor al que he servido. | Open Subtitles | كن صبورا. هذا الكابتن ذكى وقوى. أفضل من خدمت معه على الأطلاق... |
Ten paciencia, llegaremos allí. | Open Subtitles | والسروال الضيّق كُن صبوراً , سنصل لتلك المرحلة |
Ten paciencia. | Open Subtitles | اصبر |
Lo prometo. Ten paciencia. | Open Subtitles | اعدك بهذا , فقط اصبري |
Ten paciencia. Te daré un show de moda en cuanto volvamos al hotel. | Open Subtitles | كن صبوراً,سأمنحك عرض الأزياء حينما نصل إلي الفندق |
Te lo sigo diciendo... Ten paciencia. No hay atajos. | Open Subtitles | انا دائما اخبرك، كن صبوراً لا يوجد طرق مختصرة |
Homeland rastreó el teléfono del tipo hasta esta cuadra. Pronto aparecerá; Ten paciencia. | Open Subtitles | تعقبت إدارة الأمن الوطني هاتف الرجل النقال إلى هذا الشارع، سيظهر قريباً، كن صبوراً. |
Ten paciencia. Puede que lo veas ahí antes de que salgas. | Open Subtitles | كن صبوراً, ربما تراه هناك قبل أن تخرج |
¡Ten paciencia! Estará limpio en un momento. | Open Subtitles | فقط كوني صبورة ستتضح الرؤية بعد قليل |
Sólo Ten paciencia. | Open Subtitles | ومن ثم بعد ذلك يكون افضل فقط كوني صبورة |
Y Bassem le dijo: "Por favor, Ten paciencia. | TED | وقال لها "باسم" : " أرجوك كوني صبورة. |
Ten paciencia. Subir y bajar es parte de los negocios. ¿Verdad? | Open Subtitles | إسمع ، تحلى بالصبر ، الربح والخسارة في الأعمال هي جزء منها ، صح ؟ |
No, no te retires. Ten paciencia. | Open Subtitles | لا، لن تسحبي إسمك، تحلي بالصبر |
El encuentro lo planeamos hace semanas. Vendrán. Ten paciencia. | Open Subtitles | الإجتماع مخطط له منذ أسابيع سيكونون هنا, كن صبورا |
Por favor, Ten paciencia. Te lo explico mañana. ¿Por favor? | Open Subtitles | فقط كُن صبوراً وأنا سَأُوضّحُ كُلّ شيء. |
- Ten paciencia, Taha. | Open Subtitles | اصبر يا طه |
Ten paciencia, cariño. | Open Subtitles | اصبري يا عزيزتي |
Ten paciencia, Watson. | Open Subtitles | تحل بالصبر يا (واطسون) |
Ten paciencia, mi amor. | Open Subtitles | تحلّي بالصبر يا حبيبتي. |
Ten paciencia hasta que regrese. | Open Subtitles | تحلَّ بالصبر حتى عودّتي. |
Ten paciencia con ella. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني صبورة معها ، حسنا ؟ |
Ten paciencia. | Open Subtitles | كُوني صبورة. |
Recuerda lo que dije. Ten paciencia, despeja tu mente. | Open Subtitles | بالمثل ايضا لكى كونى صبوره , صفى عقلك |
"Ten paciencia." Un gatito con una tobillera. | Open Subtitles | "إصبر قليلاً" قطٌ صغير بسوار تتبع |