ويكيبيديا

    "ten paciencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كن صبوراً
        
    • كوني صبورة
        
    • تحلى بالصبر
        
    • تحلي بالصبر
        
    • كن صبورا
        
    • كُن صبوراً
        
    • اصبر
        
    • اصبري
        
    • تحل بالصبر
        
    • تحلّي بالصبر
        
    • تحلَّ بالصبر
        
    • تكوني صبورة
        
    • كُوني صبورة
        
    • كونى صبوره
        
    • إصبر
        
    - ¿No son suficientes apodos? - Ten paciencia. Ya casi está. Open Subtitles اعتقد انك حصلت على اسماء كافية كن صبوراً ، ستنتهى الالقاب قريبا
    Ten paciencia, Babu. Los grandes aventureros tienen mucha paciencia. Open Subtitles كن صبوراً يا بابو فعند المغامرين العظماء صبر كبير
    Ten paciencia. Tus amigas volverán. Siempre lo hacen. Open Subtitles كوني صبورة ، ستعود صديقاتك هن يعدن دائماً
    Ten paciencia, todo llegará a su tiempo. Open Subtitles كوني صبورة , كل الأمور الطيبة في موعدها
    Vamos, querido él tiene miedo, Ten paciencia. Open Subtitles هون عليك يا عزيزي، أنه خائف قليلاً. تحلى بالصبر.
    Ten paciencia, cabellera larga. Open Subtitles تحلي بالصبر ، يا ذا الشعر الطويل.
    Ten paciencia, este capitán es listo... y fuerte, el mejor al que he servido. Open Subtitles كن صبورا. هذا الكابتن ذكى وقوى. أفضل من خدمت معه على الأطلاق...
    Ten paciencia, llegaremos allí. Open Subtitles والسروال الضيّق كُن صبوراً , سنصل لتلك المرحلة
    Ten paciencia. Open Subtitles اصبر
    Lo prometo. Ten paciencia. Open Subtitles اعدك بهذا , فقط اصبري
    Ten paciencia. Te daré un show de moda en cuanto volvamos al hotel. Open Subtitles كن صبوراً,سأمنحك عرض الأزياء حينما نصل إلي الفندق
    Te lo sigo diciendo... Ten paciencia. No hay atajos. Open Subtitles انا دائما اخبرك، كن صبوراً لا يوجد طرق مختصرة
    Homeland rastreó el teléfono del tipo hasta esta cuadra. Pronto aparecerá; Ten paciencia. Open Subtitles تعقبت إدارة الأمن الوطني هاتف الرجل النقال إلى هذا الشارع، سيظهر قريباً، كن صبوراً.
    Ten paciencia. Puede que lo veas ahí antes de que salgas. Open Subtitles كن صبوراً, ربما تراه هناك قبل أن تخرج
    ¡Ten paciencia! Estará limpio en un momento. Open Subtitles فقط كوني صبورة ستتضح الرؤية بعد قليل
    Sólo Ten paciencia. Open Subtitles ومن ثم بعد ذلك يكون افضل فقط كوني صبورة
    Y Bassem le dijo: "Por favor, Ten paciencia. TED وقال لها "باسم" : " أرجوك كوني صبورة.
    Ten paciencia. Subir y bajar es parte de los negocios. ¿Verdad? Open Subtitles إسمع ، تحلى بالصبر ، الربح والخسارة في الأعمال هي جزء منها ، صح ؟
    No, no te retires. Ten paciencia. Open Subtitles لا، لن تسحبي إسمك، تحلي بالصبر
    El encuentro lo planeamos hace semanas. Vendrán. Ten paciencia. Open Subtitles الإجتماع مخطط له منذ أسابيع سيكونون هنا, كن صبورا
    Por favor, Ten paciencia. Te lo explico mañana. ¿Por favor? Open Subtitles فقط كُن صبوراً وأنا سَأُوضّحُ كُلّ شيء.
    - Ten paciencia, Taha. Open Subtitles اصبر يا طه
    Ten paciencia, cariño. Open Subtitles اصبري يا عزيزتي
    Ten paciencia, Watson. Open Subtitles تحل بالصبر يا (واطسون)
    Ten paciencia, mi amor. Open Subtitles تحلّي بالصبر يا حبيبتي.
    Ten paciencia hasta que regrese. Open Subtitles تحلَّ بالصبر حتى عودّتي.
    Ten paciencia con ella. Open Subtitles حاولي أن تكوني صبورة معها ، حسنا ؟
    Ten paciencia. Open Subtitles كُوني صبورة.
    Recuerda lo que dije. Ten paciencia, despeja tu mente. Open Subtitles بالمثل ايضا لكى كونى صبوره , صفى عقلك
    "Ten paciencia." Un gatito con una tobillera. Open Subtitles "إصبر قليلاً" قطٌ صغير بسوار تتبع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد