La mesa redonda sobre las actividades conjuntas tendrá lugar el martes 17 de diciembre de 1996. | UN | وسيُعقد اجتماع المائدة المستديرة بشأن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً يوم الثلاثاء ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. إحاطة |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el martes 20 de enero de 2004 a las 10.00 horas. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء 20 كانون الثاني/يناير 2004 في الساعة العاشرة صباحا. |
La primera serie de tres mesas redondas simultáneas tendrá lugar el martes 28 de junio, de las 10.00 a las 11.30 horas, y se tratarán los temas siguientes: | UN | 11 - تعقد مجموعة الموائد المستديرة الثلاث الأولى في وقت واحد يوم الثلاثاء 28 حزيران/يونيه من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 حول الموضوعات التالية: |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el martes 7 de marzo de 2006, a las 10.00 horas. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة العشرة من صباح يوم الثلاثاء 7 آذار/مارس 2006. |
La siguiente sesión oficial de la Conferencia tendrá lugar el martes 26 de febrero de 2008, a las 10.00 horas en esta sala. | UN | ستُعقد جلسة المؤتمر الرسمية القادمة يوم الثلاثاء 26 شباط/فبراير 2008، في الساعة 00/10 العاشرة صباحاً في هذه الغرفة. |
La próxima sesión plenaria tendrá lugar el martes, 17 de agosto de 2010, a las 10.00 horas en esta sala. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 17 آب/أغسطس 2010 في الساعة 10 صباحاً في هذا القاعة. |
11. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar el martes 7 de diciembre por la tarde. | UN | 11- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 7 كانون الأول/ديسمبر. |
La primera sesión tendrá lugar el martes 8 de noviembre a las 10.00 horas. | UN | وستُعقد الجلسة الأولى من الدورة في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر. |
10. El GTE/CLP reanudará sus trabajos mediante una breve sesión plenaria que tendrá lugar el martes 29 de noviembre. | UN | 10- سيستأنف فريق العمل التعاوني أعماله بجلسة عامة مقتضبة يوم الثلاثاء 29 تشرين الثاني/نوفمبر. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
El seminario, que se realizará en inglés, tendrá lugar el martes 7 de noviembre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 14.30 a las 18.00 horas. | UN | وتعقد حلقة العمل، التي ستجرى باللغة الانكليزية، يوم الثلاثاء 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 30/14 إلى الساعة 00/18. |
12. La primera sesión plenaria de la Conferencia, que tendrá lugar el martes 9 de diciembre de 2003, se dedicará a la ceremonia de apertura y al examen de las cuestiones de organización, como el reglamento y la elección de la Mesa. | UN | 12- وستخصَّص الجلسة العامة الأولى للمؤتمر، التي تُعقد يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، لحفل الافتتاح وللنظر في المسائل التنظيمية، كاعتماد النظام الداخلي وانتخاب أعضاء المكتب. |
La sesión tendrá lugar el martes 5 de octubre de 2004, de las 13.15 a las 14.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. | UN | وستقدم الإحاطة يوم الثلاثاء 5 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 00/14 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |