ويكيبيديا

    "tendrá plena autoridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السيطرة التامة
        
    • السيطرة الكاملة
        
    • كامل السيطرة
        
    • سيطرة تامة
        
    • سيطرة كاملة
        
    • بالسيطرة الكاملة
        
    • السلطة الكاملة
        
    • يتمتع بكامل السلطة
        
    • بالسلطة الكاملة
        
    Decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones. UN ويفصل الرئيس في النقاط النظامية ورهنا بهذا النظام الداخلي، تكون له السيطرة التامة على سير الأعمال.
    Decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية ورهنا بهذا النظام الداخلي، تكون له السيطرة التامة على سير الأعمال.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Con sujeción a este reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير اﻷعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    Con sujeción a este reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير اﻷعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    Dirimirá las cuestiones de orden y, con sujeción al presente Reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقط النظامية ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير كل جلسة وحفظ النظام فيها.
    Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las actuaciones de la Junta y velar por el mantenimiento del orden durante las sesiones. UN وتكون للرئيس، مع مراعاة أحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير أعمال المجلس وعلى حفظ النظام في جلساته.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Con sujeción a este reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN وتكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير اﻷعمال وحفظ النظام في الجلسات.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية وله، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير اﻷعمال وحفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción a este reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية وله، رهناً بأحكام هذا النظام، السيطرة الكاملة على سير اﻷعمال وحفظ النظام فيها.
    El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية. ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير الجلسات وحفظ النظام فيها.
    Dirimirá las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en las sesiones. UN ويفصل الرئيس في النقاط النظامية وتكون له، رهنا بأحكام هذا النظام، سيطرة تامة على سير أعمال الجلسات وحفظ النظام فيها.
    Con sujeción a las disposiciones del presente reglamento, el Presidente tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones de la Subcomisión y para mantener el orden de las sesiones. UN وتكون للرئيس، مع مراعاة أحكام هذه المواد، سيطرة كاملة على سير أعمال اللجنة الفرعية، وعلى حفظ النظام في جلساتها.
    Decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción a lo dispuesto en el presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir las deliberaciones y para mantener el orden en ellas. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية ويتمتع، رهنا بهذا النظام الداخلي، بالسيطرة الكاملة على وقائع الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Aumentaremos nuestras contribuciones para fines generales, que actualmente son de unos 5,5 millones de dólares al año, de manera que la Alta Comisionada tendrá plena autoridad para hacer uso de nuestra contribución en las iniciativas que emprenda con miras a la incorporación de los derechos humanos en la actividad general de todo el sistema de las Naciones Unidas, según sus propias prioridades. UN وستزيد من تبرعاتها غير المخصصة التي تصل حاليا إلى 5.5 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة، بحيث نعطي المفوضة السامية السلطة الكاملة لاستخدام تبرعنا، وفقا لأولوياتها الخاصـة، في جهودها المبذولـة لتعميم حقوق الإنسان على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    6. Manifiesta su pleno apoyo al párrafo 10 iii) de la decisión del Consejo de Paz y Seguridad, en el que se subraya que los Ministros serán responsables ante el Primer Ministro, quien tendrá plena autoridad sobre su gabinete; UN 6 - يعرب عن تأييده الكامل للفقرة الفرعية ' 3` من الفقرة 10 من مقرر مجلس السلام والأمن التي تؤكد أن الوزرء مسؤولون أمام رئيس الوزراء الذي يتمتع بكامل السلطة على مجلس وزرائه؛
    El Fiscal tendrá plena autoridad para dirigir y administrar la Fiscalía, con inclusión del personal, las instalaciones y otros recursos. UN ويتمتع المدعي العام بالسلطة الكاملة في تنظيم وإدارة المكتب بما في ذلك بالنسبة لموظفي المكتب ومرافقه وموارده الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد