ويكيبيديا

    "tenemos a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علينا
        
    • حصلنا على
        
    • أمسكنا ب
        
    • نحن لدينا
        
    • قبضنا على
        
    • حَصلنَا على
        
    • لقد وجدنا
        
    • ولدينا
        
    • عثرنا على
        
    • بحوزتنا
        
    • نحن عِنْدَنا
        
    • و لدينا
        
    • لقد أمسكنا
        
    • إذن لدينا
        
    • يشرفنا
        
    Permítaseme pasar ahora al proyecto de resolución que tenemos a la vista. UN واسمحوا لي اﻵن أن أنتقل إلى مشروع القرار المعروض علينا.
    Debemos aprovechar esta ocasión y tomar la decisión unánime de aprobar el proyecto de resolución que tenemos a la vista. UN وينبغي لنا أن نغتنم الفرصة المتاحة لنا وأن نقوم بعمل حاسم ونعتمد بالإجماع مشروع القرار المعروض علينا.
    tenemos a Murdoch en préstamo de San Diego. Es un experto en imágenes digitales. Open Subtitles حصلنا على عملاء مستاعرون من سان دييجو ، انه خبير بصور الكمبيوتر
    Tenemos los drones tenemos unos pocos Saltadores, incluso tenemos a la chica. Open Subtitles حصلنا على الآليّات وبضع مركبات وحتى الفتاة حصلت على الفتاة؟
    Sabe que tenemos a Hal. Puede que haya escapado. Open Subtitles إنها تعرف إننا أمسكنا ب هال" فربما قد هربت"
    tenemos a nuestro mejor personal trabajando en ello, pero se lo diré. Open Subtitles نحن لدينا افضل الاشخاص يعملون عليه , لكن سوف ابلغهم.
    Pero él sabrá que tenemos a Palmer en cuanto empiece a buscarlo. Open Subtitles سيعلم أننا قبضنا على بالمر بمجرد أن يبداء بالبحث عنه
    Tenemos algo mejor que una pata de conejo. tenemos a la familia. Open Subtitles حَصلنَا على الشيء الأفضلِ مِنْ قدم الأرنب
    tenemos a uno en cada puerta, dos dirigiéndose al tercer piso. Open Subtitles لقد وجدنا واحد في كل باب اثنان متجهان إلى الدور الثالث
    Así que mejor que no nos mientan porque tenemos a sus familias de rehenes. Open Subtitles لهاذا من الافضل لهم ان لا يكذبوا علينا لان عائلاتكم معنا كفديه
    El año pasado aprobamos una resolución sobre este tema, que seguía los mismos lineamentos que el texto que tenemos a la vista. UN وقد اعتمدنا في العام الماضـي قرارا حول هذه المسألة على غرار النص المعــروض علينا تقريبـا.
    Por otra parte, el análisis que tenemos a la vista recuerda también que: UN ومن جهة أخرى، يذكر التحليل المعــروض علينا أيضا أن:
    Si encontramos al chico dentro de la siguiente hora, tenemos a Bobas. Open Subtitles حسنا, إذا وجدنا الولد خلال الساعة القادمة. حصلنا على بوبس.
    No vas a creer esto pero creo que tenemos a los culpables del robo de ayer en la calle Darling. Open Subtitles انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس.
    tenemos a este tipo entrando y saliendo de la terminal las dos últimas semanas. Open Subtitles حصلنا على هذا الرجل يتصيد داخل وخارج المحطة على مدى الأسبوعين الماضيين
    Acabo de enterarme. tenemos a Lucas Goodwin. Open Subtitles وصلني للتو أمسكنا ب "لوكاس جودوين"
    Esta noche tenemos a gente muy especial. Open Subtitles نحن لدينا العديد من الأشخاص المميزين جدّاً هنا هذه الليلة
    No sabemos los detalles, solo creemos que tenemos a la persona correcta. Open Subtitles لا نعرف التفاصيل ولكننا نعتقد أننا قبضنا على الشخص المطلوب
    Aqui tenemos a Jerry Lewis y Dean Martin yendo al campo con nosotros este año. Open Subtitles حَصلنَا على جيري لويس ودين مارتن سَيُخيّمُ مَعنا هنا هذه السَنَةِ.
    Jefe, tenemos a seis aquí. No podemos contenerlo. Open Subtitles رئيس, لقد وجدنا 6 أشخاص هنا , لا يمكننا احتوائها
    tenemos a un representante del DAD a quien todos apreciamos y por ese motivo estamos en condiciones para funcionar normalmente. UN ولدينا هنا ممثل لإدارة شؤون نزع السلاح يحظى بتقدير الجميع ولذلك نحن قادرون على العمل بشكل عادي.
    Me das la reconstrucción, se las muestro y podrán decirnos si tenemos a su tipo. Open Subtitles أطلعهم على الصورة,و يخبروننا إن كُنا عثرنا على الرقيب,لذا
    Porque tenemos a un muchacho, capaz de salvar al mundo. Open Subtitles لأن بحوزتنا فتي صغير ، يمكنه إنقاذ العالم؟
    No exactamente mi lista de ensueño, pero al menos tenemos a los Ashby. Open Subtitles لَيسَ بالضبط قائمةَ طلباتي، لكن على الأقل نحن عِنْدَنا عائلة أشبي.
    Y ahora tenemos a dos emperadores rivales y una potencial guerra civil en el Imperio. Open Subtitles و الآن صار لدينا امبراطوران متناحران و لدينا حرب أهلية محتملة داخل الامبراطورية
    tenemos a la mujer. Open Subtitles لقد أمسكنا المراة لقد كانت مختبأة في الاسطبلات
    Entonces tenemos a un ingeniero y dos constructores muertos. Open Subtitles إذن لدينا مهندس ميت وعاملي بناء ميتان
    tenemos a honra poner en su conocimiento el texto francés e inglés de la Declaración sobre las atrocidades cometidas en Bosnia oriental, adoptada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros, el 3 de marzo de 1993. UN يشرفنا أن نحيل إليكم طيه النصين الفرنسي والانكليزي لﻹعلان المتعلق باﻷعمال الوحشية المرتكبة في شرق البوسنة الذي اعتمدته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ٣ آذار/مارس ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد