Excepto que casualmente Tenemos cinco testigos que saben exactamente a dónde vamos. | Open Subtitles | ماعدا ان لدينا خمس شهود يعرفون إلى أين نحن ذاهبون |
Tenemos cinco rehenes en la azotea. Repito, cinco rehenes en la azotea. | Open Subtitles | لدينا خمس رهائن على السطح، أكرر، خمس رهائن على السطح. |
A mi entender, Tenemos cinco imperativos, cinco oportunidades generacionales para plasmar el mundo del mañana en función de las decisiones que tomemos hoy. | UN | وكما أراه، فإن لدينا خمس ضرورات، وخمس فرص للأجيال من أجل تشكيل عالم الغد، عبر القرارات التي نتخذها اليوم. |
Como puede verse, Tenemos cinco reuniones y propongo distribuir los temas en cinco grupos. | UN | ويرى اﻷعضاء أن لدينا خمسة اجتماعات، ونقترح تجميع المواضيــع في خمس مجموعات. |
Según nuestro informante Tenemos cinco minutos después de que se abre la bóveda. | Open Subtitles | وفقا لمصادرنا لدينا خمسة دقائق بعد أن يتم تفعيل الإنذار أوتوماتيكياً |
Tenemos cinco años para lograr nuestros objetivos. | UN | أمامنا خمس سنوات لتحقيق أهدافنا. |
Ya que solo Tenemos cinco minutos, es mejor que lo hagamos de una forma más rápida y sencilla. | TED | ولأنه لدينا خمس دقائق فقط، فمن الأفضل أن يكون لدينا طريقة أسرع وأبسط. |
Tenemos cinco consejos para Uds. que los van a ayudar a obtener el mejor efecto posible. | TED | لدينا خمس نصائح لك ستساعدك على الاستفادة من هذا بأكبر قدر ممكن. |
Tenemos cinco unidades sanitarias. En cada una, se elige un encargado. | Open Subtitles | لدينا خمس وحدات صحية تنتخب كل واحدة رجلاً فى اللجنة المركزية |
Ahora escucha, Tenemos cinco minutos. Tenemos que encontrar un vendedor. | Open Subtitles | تباً لدينا خمس دقائق ويجب أن نجد كاشير بيع |
No Tenemos cinco días. ¿Cómo lo acelero? | Open Subtitles | ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية |
Tenemos cinco baños escandalosamente deliciosos que puedo prepararle con un momento de antelación. | Open Subtitles | لدينا خمس أنواع من الحمامات الخيالية والتي بإمكاني تجهزها لك بأي وقت تريد |
Tenemos cinco minutos para matar a su Capitán o esta nave llevará un demonio directamente a su precioso Macragge. | Open Subtitles | لدينا خمس دقائق لقتل كابتنكم او ستحمل هذه السفينة الشياطين مباشرة لى ماكراجكم المقدسة |
Tenemos cinco chicos de reserva ahí abajo, fuera de vista. | Open Subtitles | لدينا خمس رجال هنا، وآخرين للدعم بعيدين عن الأنظار. |
Tenemos cinco sistemas diferentes de seguridad que atravesaron para entrar en ese almacén. | Open Subtitles | لدينا خمسة مختلف الأنظمة الأمنية ساروا عبر للوصول الى تلك المخازن. |
Según nuestro informante Tenemos cinco minutos después de que se abre la bóveda. | Open Subtitles | وفقا لمصادرنا لدينا خمسة دقائق بعد أن يتم تفعيل الإنذار أوتوماتيكياً |
Sin embargo, creemos que Tenemos cinco grandes tareas que acometer para cumplir con las metas trazadas en Copenhague. | UN | ومع ذلك، نرى أن لدينا خمسة تحديات علينا مواجهتها لكي نبلغ الأهداف التي حددناها قبل خمس سنوات في كوبنهاغن. |
Y ellos respondían: "Bueno, Tenemos cinco clases de 30 a 40 estudiantes cada una. | TED | فيقولون: لدينا خمسة صفوف كل منها 30 الى 40 تلميذاً. |
Por primera vez en la historia moderna de EE.UU. Tenemos cinco generaciones interactuando en el trabajo. | TED | لأول مرة في تاريخ أمريكا، لدينا خمسة أجيال تعمل معًا. |
Dios mío, Tenemos cinco personas armadas, ¿y él qué tiene? | Open Subtitles | اللعنه لدينا خمسة رجال مسلحين ? ماذا يملك هو |
- Tenemos cinco minutos máximo. | Open Subtitles | أمامنا خمس دقائق على أقصى تقدير |
Lo siento. Tenemos cinco minutos. | Open Subtitles | آسف على هذا حصلنا على خمس دقائق |