ويكيبيديا

    "tenemos cosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدينا أشياء
        
    • لدينا اشياء
        
    • لدينا أمور
        
    • لدينا عمل
        
    • لدينا امور
        
    • لدينا ما
        
    • لدينا أعمال
        
    • لدينا بعض الأمور
        
    • أشياء يجب
        
    Todos tenemos cosas alrededor a las que no se les da uso, un wok Open Subtitles جميعنا لدينا أشياء غير مستعملة مرمية في الأرجاء , لدي صانعة خبز
    Y luego tenemos cosas que todos hemos olvidado, quizá las cosas más importantes de la vida. TED ثم لدينا أشياء نسيها الجميع، و التي من المحتمل أنها الأهم على الاطلاق في الحياة
    Entonces uno de los problemas explicando por qué las personas creen cosas extrañas es que tenemos cosas a un nivel más simple y después ire a otras más serias como, tenemos una tendencia a ver caras. TED هذه واحدة من المشاكل التي تبين لماذا يعتقد الناس بأشياء غريبة هو أن لدينا أشياء على مستوى بسيط. ومن ثم سأذهب إلى الامور الأكثر جدية. مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه.
    Pero en serio, todos tenemos cosas que preferiríamos estar haciendo. ¿Ver a tus colegas? Open Subtitles لكن بحق، جميعنا لدينا اشياء آخرى نود القيام بها نلتقي مع اصدقائنا؟
    Señorita de la Vega consideraré su petición, pero si me disculpa, el Teniente Mason y yo tenemos cosas que hablar. Open Subtitles السيده.دي لا فيجا، سأضع طلبكِ في عين الأعتبار، ولكن إن سمحتي لي، أل.تي.ميسون وأنا لدينا أمور لنناقشها.
    Thom, Podrias parar de leer el correo de los fans? tenemos cosas que hacer. Open Subtitles توم , هل تريد ان تتوقف عن قراءة ايميلات المعجبين لدينا عمل لنفعله
    tenemos cosas mejores que hacer. Open Subtitles لدينا امور أفضل لفعلها من تسوية اخفاقاتك
    Es sólo que tenemos cosas más importantes que hacer. Open Subtitles داوني , الأمر فحسب هو أن لدينا أشياء مهمة لنفعلها
    Vale, tenemos cosas mayores de las que preocuparnos que pociones Open Subtitles حسناً لدينا أشياء أكبر لنقلق بشأنها أكثر من الجرع
    - No es eso. Nosotros tenemos cosas que las computadoras no tienen... Open Subtitles ليست التقاليد ولكن, لدينا أشياء ليست موجودة في هذه الحواسب مثل الغريزة
    tenemos cosas más urgentes que completar aquí. Open Subtitles لدينا أشياء أخرى لكى نكملها هنا
    Todos tenemos cosas a las que nos aferramos, que no podemos olvidar. Open Subtitles كلنا لدينا أشياء نتمسك بها ولا نريدها أن تذهب
    tenemos cosas que hacer. Open Subtitles ليسَ لدينا وقت لدينا أشياء يجب أن نقوم بها
    tenemos cosas que hacer y sitios a los que ir. Open Subtitles لدينا أشياء نفعلها، وأماكن نذهب إليها. الولد:
    Olvida tu estúpida agenda. tenemos cosas más grandes de las que preocuparnos ahora mismo. Open Subtitles انسي أمر كراستك الغبية يا "هوبى"َ لدينا أشياء أهمّ لنقلق بشأنها الآن
    tenemos cosas que hacer. ¿A quién le importa lo que signifique cuarenta y tres? Open Subtitles لدينا اشياء أكثر أهمية كي نفعلها من يهتم ماذا تعني 43 غبية؟
    Vamos muchacho, tenemos cosas que hacer. Lugares a donde ir, mujeres que embarazar. Open Subtitles هيا اركب يا رجل, لدينا اشياء نعملها,أماكن للذهاب اليها أناس نقابلهم, النِساء سَيُلقّحنَ
    tenemos cosas como el E.coli que no podemos resolver, que no podemos hacer que nuestros chicos se sientan mejor cuando se enferman. TED لدينا أمور كجرثومة الأمعاء الغليظة التي لا نستطيع علاجها ليس بامكاننا جعل الأطفال أفضل عندما يمرضون
    Claro. Vamos señor Exigente, tenemos cosas que hacer. Open Subtitles حسناً, تعال, أيها سيد صعب الارضاء لدينا عمل لننجزه
    tenemos cosas importantes que debemos decirte. Open Subtitles لدينا امور مهمة نريد ان نخبرك بها
    Todos tenemos cosas que no queremos que nadie se entere. Open Subtitles كلنا لدينا ما نرغب في الاحتفاظ به لأنفسنا
    Tenemos un negocio. No puedo hacer esto Yo solo, hombre. tenemos cosas que hacer. Open Subtitles لدينا عمل، لا يمكنني أن افعل هذا لوحي لدينا أعمال لنقوم بها
    Escucha, sé que tenemos cosas que conversar... pero te digo que, después de esto... de ningún modo te dejaremos ir. Open Subtitles أعلم أن لدينا بعض الأمور العالقة لكن بعد هذا، يُحال أن نتركك تذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد