tenemos este cartel en nuestras oficinas de Palo Alto y expresa nuestra visión de cómo deberíamos relacionarnos con el futuro. | TED | لدينا هذا الإعلان في مكتبنا ببالو ألتو، وهو يعبر عن نظرتنا عن كيف نحاول التجاوب مع المستقبل. |
La cosa es que, tenemos este amigo, y él está algo deprimido. | Open Subtitles | الشيء هو أنه لدينا هذا الصديق وهو نوعا ما محبط |
Y tenemos un relieve plano de un verraco, tenemos este alto relieve de un leopardo. | Open Subtitles | و لدينا نقش لخنزير بري، و لدينا هذا النقش في الأعلى لنمر مرقط. |
HC: Así como las bayas milagrosas vuelven dulces las cosas agrias, tenemos este otro polvo mágico que le ponemos a la sandía que la hace pasar de dulce a salada. | TED | هومارو كانتو : وان كان توت المعجزة يستطيع تحويل المرارة الى حلاوة لدينا هذه الاحجية الأخرى التي نضع فيها البطيخ لكي نحوله من الحلاوة إلى اللذة |
Todavía tenemos este grupo, cerca de mil millones, pero eso puede acabarse ahora. | TED | لا يزال لدينا هذه المجموعة، حوالي مليار، هناك أكثر، ولكن يمكن القضاء على ذلك الآن. |
Hay mucha gente en la sala que son ricos, y tienen niños, y tenemos este dilema de como educarlos. | TED | أقصد, يوجد فى تلك القاعة أناس كثيرون أغنياء و ليهم أطفال, و لدينا هذا المأزق عن كيفية تربيتنا لهم. |
Así que tenemos este sistema muy eficiente para ahuyentar cualquier interés en la ciencia de la cabeza de todos. | TED | لدينا هذا النظام العالي الكفاءة في القضاء على أي اهتمام بالعلوم يظهره أي أحد. |
tenemos este defecto genético en nuestra mente. | TED | لدينا هذا العيب الجيني في عقولنا. |
tenemos este camino alrededor del área, que le trae electricidad y agua a las personas desde nuestra propia área. | TED | لدينا هذا الطريق حول المنطقة، والذي يأتى للناس بالكهرباء والمياة من منطقتنا, |
Dentro de la ópera tenemos este lobby con mucha luz natural, y también pueden disfrutar de este espacio semi-interior-exterior, y pueden ver la hermosa vista a su alrededor. | TED | داخل الأوبرا، لدينا هذا الرواق مع الكثير من الضوء الطبيعي، ويمكنهم الاستمتاع أيضًا بهذا الفضاء الداخلي والخارجي، ويمكنهم أن يروا جمال المنظر من حولهم. |
Mientras tanto, tenemos este pequeño nido, silencioso y acogedor. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لدينا هذا العش الصغير الهادئوالمريح، |
No. Mira, en mi barrio tenemos este código sagrado. | Open Subtitles | لا, إسمع في حييّ لدينا هذا الرمز المُقدس |
Afortunadamente, tenemos este dispositivo, para ayudarnos a encontrar lo que estamos buscando | Open Subtitles | لحسن الحظ , لدينا هذا الجهاز ليساعدنا فى العثور على ما نبحث عنه |
tenemos este número de la Revista Desfile. | Open Subtitles | لدينا هذا العدد من مجلة الموكب |
tenemos este trato, donde vamos, vamos juntos. | Open Subtitles | لدينا هذا التفاهم أينما نذهب، نذهب سوياً |
Entonces ahora vemos que tenemos este potencial. | TED | وبالتالي، نرى الآن أن لدينا هذه الإمكانية. |
Así se ve en la práctica. tenemos este pasto del que queremos librarnos . | TED | هكذا تبدو في التطبيق العملي. لدينا هذه الحشائش التي نريد أن نتخلص منها. |
Y como tenemos esta asociación innovadora con la comunidad y con el gobierno, y este modelo inteligente, tenemos este sueño grande y audaz, | TED | ولأن لدينا هذه الشراكة المستحدثة مع المجتمع، ومع الحكومة، وهذا النموذج الذكي، لدينا اليوم حلم كبير وجريء. |
tenemos este pequeño paraíso todo para nosotros. | Open Subtitles | لدينا هذه الجنة الصغيرة لوحدنا تماما |
tenemos este ensayo clínico dentro de poco y mi trabajo es una locura. | Open Subtitles | لدينا هذه التجربة الطبية التي سنقوم بها وعملي يثير الجنون |
tenemos este panel y algunos fragmentos. | Open Subtitles | حصلنا على هذا اللوح من البدن وبعض الشظايا. |
La oportunidad es el regalo dentro de cada regalo, y tenemos este dicho, la oportunidad toca solamente una vez. | TED | الفرصة هي الهدية داخل كل هدية، ولدينا هذه المقولة: الفرصة تطرق بابك مرة واحدة. |