Primero, Tenemos que averiguar si la magia del mono ha surtido efecto. | Open Subtitles | بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد |
Mira, al menos, Tenemos que averiguar cuántos la gente que estamos tratando, evaluar sus poderes, colocarlos en el índice. | Open Subtitles | أنظري، على الأقل، يجب أن نعرف كم يوجد من واحد منهم، نقيّم قواهم، ونضعهم على الفهرس. |
Entonces Tenemos que averiguar lo que había en su bandeja de entrada. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نعرف ماذا كان في صندوق البريد الوارد |
Tenemos que averiguar qué nos ha hecho, y rápido. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ، علينا أن نعرف ماذا فعلت لنا ، وبسرعة |
Tenemos que averiguar quién es la mujer que estaba en el coche. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من كانت تلك المرأة التي في السيّارة. |
Y hay algo más que nos ayudará con eso: Tenemos que averiguar quiénes somos. | TED | وهنا شيء آخر من شأنه أن يساعد في ذلك: علينا أن نكتشف هويتنا. |
El propósito, Tenemos que averiguar si el cáncer se ha diseminado en otras partes. | Open Subtitles | معنى ، نحن بحاجة لمعرفة ما إذا انتشر السرطان في مكان آخر. |
¡Tenemos que averiguar qué está pasando, antes de empezar a disparar a las cosas! | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما يجري قبل البدء بإطلاق النار |
Debe haberse caído. Tenemos que averiguar qué ruta tomó para venir. | Open Subtitles | لا بد من أنّه وقع، يجب أن نعرف ما الطريق التي سلكته |
Tenemos que averiguar todo lo que podamos sobre él, así que desentrañemos su modus operandi. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أكتر مايمكننا عنه إذا لنركز على تقرير الطب الشرعي |
- No, Tenemos que averiguar qué estaba haciendo papá. | Open Subtitles | لا , لا , لا علينا أن نعرف ماذا كان يفعله أبي |
Tenemos que averiguar porqué la banda dio el salto del robo al asesinato. | Open Subtitles | علينا أن نعرف لماذا عصابتنا سارعت من السرقة إلى الجريمة |
Bueno, Tenemos que averiguar dónde estaba el fotógrafo si queremos saber quién es, porque quizás hizo algunas fotos la noche del asesinato. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعرف أين كان المصور إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور |
Tenemos que averiguar en qué celda está tu princesa. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف اى زنزانة توجد فيها أميرتك فيها |
Tenemos que averiguar quién es antes de que os encuentre. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من هو قبل أن يجدكم أنتما الإثنتين |
Tenemos que averiguar quién más vivía en esa casa. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف الآخرين الذين عاشوا في ذلك البيت |
Sabes, Tenemos que averiguar de qué lado estamos. | Open Subtitles | كما تعلم .. نحن بحاجة لمعرفة فى أي جانب نكون |
Vale, Tenemos que averiguar algo pronto, porque yo tengo que alimentar a alguien... pronto | Open Subtitles | إنظروا ، يجب أن نجد شيئاً لأنه يجب أن أطعم احدهم قريباً |
Tenemos que averiguar quién es, porque es nuestro sudes. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة من هذا الرجل لأنه هو المجرم |
Sí, pero ahora Tenemos que averiguar si uno de estos chicos es nuestro asesino. | Open Subtitles | نعم، لكن الان يجب ان نكتشف اذا كان احد هؤلاء الرجال هو القاتل |
Tenemos que averiguar quiénes son esas personas, lo que les pagaron para que no hablaran y luego tenemos que hacer que todos ellos declaren. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف من هم هؤلاء, ما الذي تم اسكاتهم عنه بالمال, ثم سنحتاج من كل واحد منهم أن يتقدم. |
Solo Tenemos que averiguar cuándo le pasa eso a cada una y hacer un calendario. | Open Subtitles | فقط يجب علينا معرفة وقت حدوث هذا للجميع . ونضعها في جدول |
Tenemos que averiguar por qué mató a esas familias. | Open Subtitles | نريد أن نعرف لماذا قام بقتل تلك العائلات |
Tenemos que averiguar si Ángel tenía un cachorro el día que lo secuestraron. | Open Subtitles | يجب ان نعرف ان كان لدى أنجل جرو يوم اختطافه جرو؟ |
Tenemos que averiguar quién hizo esto Y destruirlos antes de que nos ataquen | Open Subtitles | يجب أن نعلم من فعل هذا و نقضي عليهم قبل أن يهاجموا مجدداً |
Tenemos que averiguar quién ha hecho esto... antes de que alguien descubra que hemos roto el tratado. | Open Subtitles | علينا ان نعرف من قام بعمل هذا قبل ان يكتشف شخص ما باننا قد خرقنا الاتفاقية |
Tenemos que averiguar la manera de pararlos. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى معرفة طريقة من بوقفها. |